משחק תפקידים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Koraldon (שיחה | תרומות)
בהמשך להערות בדף השיחה, הוספתי משחקים ישראליים תחת הכותרת משחקי תפקידים בישראל
שורה 39:
 
== משחקי תפקידים בישראל ==
משחקי התפקידים פרצוהגיעו לשוק הישראלי בשנות השמונים עם תרגומה של ערכת הבסיס של מבוכים ודרקונים לעברית. באותם שנים גם התקיימו מספר כנסים - טד"י ו טמ"י, שאורגנו על-ידי [[מיצוב]] שתרגמה לעברית את מבוכים ודרקונים. בשנות התשעים נוסדה [[העמותה למשחקי תפקידים בישראל]], שגם ארגנה את כנסי איגור ו-ביגור, עד לביטולם והחלפתם בכנס גיבורים ולאחר מכן מבוכים. בסוף שנות התשעים ושנות האלפיים, נוסדו בארץ מספר רב יחסית של פורומים ואתרים בהם הכותבים הציגו את היצירות שלהם ושיחקו באינטרנט, היום פעיל פורום הפונדק<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://www.pundak.co.il/forums/|כותרת=עמוד ראשי|אתר=פורום הפונדק|שפה=he|תאריך_וידוא=2020-01-06}}</ref>, שמציע אפשרות לשחק בפורום במקביל לקבוצות נוספות בפייסבוק. פורומים אחרים ידועים מאותה תקופה הם "שדים מתחת לכיור", "העז הכאוטית" ועוד.
 
תרגום משחקי התפקידים לעברית התחדש בתחילת שנות האלפיים שהתאפיין גם ביצירה מקומית ישראלי של משחקי תפקידים, כגון עולם המערכה [[איי הסערה]], כשניתן היום למצוא את מרבית היצירות הישראליות בחנות גיבורים<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://giborim.org.il/|כותרת=חנות גיבורים|אתר=חנות גיבורים|שפה=he-IL|תאריך_וידוא=2020-01-06}}</ref> שהינה שיתוף פעולה בין [[הפונדק]] לבין [[העמותה למשחקי תפקידים בישראל]]. בנוסף, יצאה לאור משחק תפקידים ישראלי מקורי בשם [[חץ הזמן (משחק)|חץ הזמן]] ותורגמו מספר שיטות נוספות מאנגלית לעברית כדוגמת הנשגבים (Exalted), [[גורל (משחק)|גורל]], [[עולם המבוך]] ועוד.