נוסח צרפת – הבדלי גרסאות

הוסרו 16 בתים ,  לפני שנה
#1Lib1Ref לינקים
(#1Lib1Ref לינקים)
(#1Lib1Ref לינקים)
'''נוסח צרפת''' הוא השם המקובל ל[[נוסח תפילה]] שהיה קיים בעבר בקהילות בצפון צרפת, כאשר הנוסח של דרום צרפת מכונה "[[נוסח פרובנס|מנהג פרובינצא]]" או "מנהג פרובנס". אחד המקורות החשובים לנוסח צרפת הוא "[[מחזור ויטרי]]".{{הערה|יש לציין שמחזור ויטרי הוא בעצם סידור עם תפילות הקבע. אין בו [[פיוט|פיוטים]], חוץ מאותם הפיוטים הנמצאים בסידורים של אותה תקופה, כגון מעריבים.}} נוסח צרפת קרוב במידת מה ל[[נוסח אשכנז|נוסח האשכנזי]] אך שונה ממנו גם בנוסח התפילה{{הערה|לדוגמה, בנוסח צרפת אמרו קדושת כתר במוסף, עיין '''מחזור ויטרי''' הנדפס [http://www.hebrewbooks.org/9377 חלק א], [http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=9377&st=&pgnum=383 עמ' 175].}} וגם ב[[פיוט]]ים.{{הערה|לדוגמה, בנוסח צרפת אמרו את פיוט [[מי כמוך ואין כמוך]] של רבי [[יהודה הלוי]], עיין '''מחזור שבחי ישורון''', נוא יארק תשע"ו, עמ' 259.}} יש לציין שכמו נוסח אשכנז קודם המצאת הדפוס, הנוסח אינו אחיד, ויש חילוקי מנהגים בין קהילה לחבירתה ובין אזורים שונים.
 
לאחר [[יהדות_צרפת#מסעות_הצלב|גירוש יהודי צרפת]] בשנת [[1394]] חדל נוסח צרפת להתקיים כמעט לחלוטין, למעט שלוש קהילות בודדות ב[[איטליה]] בערים [[יהדות אסטי|אסטי]], [[פוסאנו]] {{אנ|Fossano}} ו[[מונקלבומונקאלוו]] {{אנ|Moncalvo}} (בראשי תיבות אפ"ם) שהוקמו על ידי יהודים ממגורשי צרפת ושמרו ב[[הימים הנוראים|ימים הנוראים]] על מנהגם של יהודי צרפת (בשאר השנה התפללו לפי [[נוסח אשכנז]] המערבי עם השפעות של [[נוסח איטליה]]).
 
היהודים ששבו לצרפת לאחר הגירוש לא חידשו את הנוסח הצרפתי הקדום אלא שמרו על המנהגים מהארצות מהן היגרו. לפיכך, נוסח התפילה העיקרי היום ב[[יהדות צרפת|קהילות היהודיות של צרפת]] הוא [[נוסח הספרדים]] ולאחר מכן [[נוסח אשכנז]] ו[[נוסח ספרד]].