הבדלים בין גרסאות בדף "בלה צ'או"

נוספו 41 בתים ,  לפני שנה
מ
ניסוח, קישורים פנימיים, הגהה
(←‏מקור הלחן: קוילן זה ביידיש פחמים. לא קויילען)
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
מ (ניסוח, קישורים פנימיים, הגהה)
'''בלה צ'או''' (ב[[איטלקית]]: '''Bella Ciao''', תרגום: "להתראות יפה") הוא [[שיר עם]] [[איטלקי]] המזוהה עם ההתנגדות ל[[פשיזם]]. השיר היה נפוץ בקרב [[פרטיזנים|הפרטיזנים]] האיטלקים במהלך מלחמת האזרחים האיטלקית, בשפרצה בסוף [[מלחמת העולם השנייה]], בין 1943 ל-1945, במאבקם נגד [[איטליה הפאשיסטית|הרפובליקה הפאשיסטית האיטלקית]] ו[[גרמניה הנאצית]], והוא נחשב כיום כהמנון של חופש והתנגדות לפשיזם ברחבי העולם.
 
==היסטוריה==
בשדות ה[[אורז]] של [[עמק הפו]] הועסקו "מונדינות" (מנכשות אורז) בניכוש עשבים שוטים ו[[שתילה|שתילת]] שיחי אורז ממשתלות לערוגות בשדה מוצף במים. עבודת ה"מונדינות" הייתה משימה קשה ומעייפת, ובוצעה בעיקר על ידי נשים עניות. הפועלות עבדו ימי עבודה ארוכים בחודשי הקיץ החמים כאשר רגליהן היחפות שקועות במים עד הברכיים, וגבן כפוף במשך שעות רבות. תנאי העבודה הקשים, השעות הארוכות והשכר הנמוך הביאו לאי שביעות רצון מתמדת, ומדי פעם התעוררו מהומות ומחאות. ה"פדרוני", בעלי החוות הקשוחים, התעמרו בנשים, ובזמני שביתות ומחאות הביאו עובדים זמניים שכונו "שוברי שביתה".
 
המחאה העממית של הפועלות הולידה שירי מחאה רבים, בהם שירים הקוראים לקיצור שעות העבודה, שירים נגד [[שבירת שביתה|שוברי השביתה] ושירים נגד בעלי החוות הנצלנים. המחאה תוארה ביצירות ספרותיות ואמנותיות רבות, בהן הסרט "[[האורז המר]]", שהיה מועמד לזכייה באוסקר. לאחר מאבקים רבים, הממשלה קיבלה את דרישות המפגינים, ובין השנים 1906 ל-1909 נחקקו מספר חוקים בהם נקבע [[יום עבודה בן 8 שעות]].
 
הגרסה הכתובה המוקדמת ביותר של השיר נמצאה בשנת 1906 בעיר וורצ'לי, במחוז [[פיימונטה]].
{{שורות|
בבוקר התעוררתי,
ביי יפיפהיפהפייה, ביי יפיפהיפהפייה, ביי יפיפהיפהפייה, ביי, ביי, ביי
בבוקר התעוררתי,
לצאת לשדות האורז, אני מוכרח.
{{שורות|
בבוקר שמש כשהתעוררתי
יפה שלי, בלה צ'או, בלה צ'יאואו צ'או צ'או
בבוקר שמש אותו מצאתי
על אדמתי כובש וצר
 
הו פרטיזנים, איתכם קחוני
יפה שלי, בלה צ'או בלה צ'יאואו צ'או צ'או
איתכם קחוני, אל תעזבוני
המוות בעורפי נשף
 
ואם אמותה מות פרטיזנים
יפה שלי, בלה צ'או, בלה צ'יאואו צ'או צ'או
זיכרי, ביקשתי שתקבריני
שתקבריני על ההר
 
זיכרי, ביקשתי שתקבריני
יפה שלי, בלה צ'או בלה צ'יאואו צ'או צ'או
על הר גבוה קבור קיבריני
בצל עליו של פרח בר
 
עוברי האורח להר יגיעו
יפה שלי, בלה צ'או, בלה צ'יאואו צ'או צ'או
יפה הפרח, הם לך יגידו
את תעני להם פשוט:
 
אכן זה פרח של פרטיזנים
הו בלה צ'או בלה צ'יאואו בלה צ'יאואו צ'או צ'או
של פרטיזן שמת למען
שמת למען החירות.}}