מצד עתרת – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏היסטוריה: דיוק היסטורי לגבי מעבר הירדן
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
←‏כינוייו של המבצר: תיקון מקור השם בנות יעק
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 43:
 
==כינוייו של המבצר==
לפני בניית המבצר כונה המעבר שעל הירדן בשם ה[[לטינית|לטיני]] '''Vadum Iacob''' (ואדום יעקב - "מעבר יעקב"). שם זה מקורו בסברהבעובדה הצלבניתשהאבירים הטמפלרים ששמרו על המעבר וגבו מס מעבר מהעוברים בו, הנחשבתהעבירו עתהכספים למוטעיתאלו למנזר סנט ג'ימס שבצפת. (ג'ימס = יעקב) בגלגול צלבני מאוחר יותר (מתקופת הממלכה הצלבנית השניה),סופר כי שזהוזהו המקום בו חצה [[יעקב]] את הירדן בדרכו למפגש עם אחיו [[עשו]]. ב[[ערבית]] מכונה המקום '''מחדת אל אחזן''' ("מעבר הצער") בעקבות האמונהגלגול נוסף של הסיפור הצלבני שהתגלגל לאמונה העממית המוסלמית שבמקום זה נודע ליעקב על [[מכירת יוסף]]. [[גשר בנות יעקב]] הסמוך מזכיר גם כן את שמו של יעקב, אך כנראה ללא קשר למבצר.
 
[[קובץ:Ateret and jordan river.JPG|שמאל|ממוזער|450px|תצלום פנורמי של החומה המזרחית של המצד ולרגליה נהר הירדן]]