נירוואנה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יש כבר תעתיק לעברית - אין צורך גם בתעתוק לטיני
מ בוט החלפות: \1ניסיו\2\3
שורה 3:
 
המשמעות המילולית של המונח בסנסקריט היא "כיבוי שלהבת הנר"; כיבוי מנגנוני ההשתוקקות והדחייה שמניעים את האדם, התנדפות תפישת העצמי הנפרד, והתמוססות האשליה שאושרו של האדם תלוי ביכולתו להשיג דברים מן העולם הסובב אותו. בניגוד לפירוש העממי הרווח בשיח המודרני בארצות המערב, מצב של '''נִירְוַואנַה''' אינו מצב של אופוריה או התעלות, אלא מצב של אין, המשקף איזון, יציבות ודממה.
ניתן לזהות הבדלים ניכרים בין המשמעויות שניתנות למונח בשפות שונות, ועל כן קיימת מורכבות רבה בנסיוןבניסיון לתרגמו כראוי. תרגומים אפשריים נוספים הם "חידלון" או "הפסקה".
 
בספרות הבודהיסטית מתוארת הנירוואנה בשפת [[משל]]ים ומליצות כמודעות טהורה ושלווה, בה ה[[מציאות]] נחווית באופן ישיר, ללא כל תיווך מצד ה[[דעת (מיינד)|דעת]] החושבת.