חיוכים – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
התו השמיני (שיחה | תרומות) מ אהבותי->אהבותיי - תיקון תקלדה בקליק |
||
שורה 22:
==המקור בספרדית==
השיר המקורי נקרא Que nadie sepa mi sufrir (שאיש לא ידע עד כמה אני סובל) אך מוכר גם בתור Amor de mis amores (אהבת
השיר הולחן על ידי אנחל קברל (Ángel Cabral) ב-[[1936]] למילותיו של אנריקה דיסאו (Enrique Dizeo) (שניהם מ[[ארגנטינה]]), והתפרסם ב[[אמריקה הלטינית]] בעיבוד כ[[ואלס]] פרואני שהקצב שלו מהיר יותר מהמקובל ב[[אירופה]].
|