המנדט הבריטי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הוספת קישור לרמלה
מ מנדטורים->מנדטוריים - תיקון תקלדה בקליק
שורה 158:
 
===שמה הרשמי של הארץ===
השלטון הבריטי קבע כי שמה הרשמי של הארץ באנגלית יהיה "Palestine", בהתאם למסורת אירופית רבת שנים של שימוש בשם זה שראשיתה ב[[פרובינקיה סוריה-פלשתינה]] הרומית. כמו כן הוחלט כי השמות בעברית ובערבית יהיו הגרסאות המסורתיות של השם ה[[לטינית|לטיני]] Palaestina בשפות אלו: "פלשתינה", ו"فلسطين" (פילסטין). ברם, ההנהגה היהודית העדיפה את השם "ארץ ישראל" וביקשה שהארץ תיקרא במסמכים מנדטוריםמנדטוריים רשמיים כתובים עברית בשם זה, ולפיכך נקבע כפשרה שהשם הרשמי בעברית יהיה "פלשתינה (א"י)". ההנהגה הערבית טענה כי פשרה זו מנוגדת לתנאי המנדט ודרשה כי גם לשם הערבי הרשמי יתווסף מונח ערבי מסורתי, אך הבריטים דחו דרישה זו.
 
===חקיקה ומשפט===