הבדלים בין גרסאות בדף "מרדכי גלדמן"

נוספו 2 בתים ,  לפני 4 חודשים
מ
התקימה->התקיימה - תיקון תקלדה בקליק
מ (התקימה->התקיימה - תיקון תקלדה בקליק)
שיריו תורגמו לשפות רבות והוא נכלל באנתולוגיות רבות של שירה ישראלית בשפות שונות. ב-2011 נכלל באלמנך המופיע ב[[מונגוליה]] (ed. Hadda Sendoo) עם הנודעים והטובים במשוררי העולם כ[[תומאס טראנסטרמר]], [[שיימוס הייני]] ו[[ויסלבה שימבורסקה]]. מאז משתתף מדי שנה באלמנך הזה.
גלדמן ייצג את ישראל בביאנלה לשירה בליאז' – בלגיה ב-1995, וב"עונת התרבות הישראלית בצרפת" ב-1998. ב-2011 השתתף בפסטיבל השירה השני של [[טוקיו]], במימון [[משרד החוץ הישראלי]]. ב-2019 השתתף בפסטיבל שירה בינלאומי מרכזי "lifft",שכלל משוררים נודעים מאסיה ואירופה,שהתקיים בבקו, אזרבייג'ן.
באוקטובר 2016 התקימההתקיימה בבית פסואה שבליסבון השקה לתרגום של ספר שיריו ' תורת הייחוד' לפורטוגלית על ידי ז'ואאו פאולו אסטוואס דה סילבה. בהשקה נשא דברים צביקה ניר יו"ר אגודת הסופרים העבריים ונכחה שגרירת ישראל בפורטוגל ציפורה רימון.
ביולי 2017 ערכו אגודת הסופרים העבריים ותיאטרון יפו מחווה לשירתו של גלדמן. נשאו דברים [[דוד וינפלד]], [[אביחי קמחי]] ו[[צבי ניר]]. שוחח עם המשורר גלעד מאירי. הגישו מיצגים: סיגל אשל, דני כץ, [[גבי אלדור]]. שרה: [[עדיה גודלבסקי]].