שיחה:הרמן כהן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏אכן.: יש מקום להכליל בערך לדעתי, אחרי שייבנה כראוי לנשואו
שורה 26:
 
לא ממצה ברבע את ההגות שלו, וגם לא את תולדות חייו. חבל שאין לי כ"כ זמן בשביל זה. גם לא הבנתי למה רק "ספריו שתורגמו לעברית" [ליתר דיוק: ספריו ה"יהודיים" שתורגמו לעברית] זוכים לציון... ב[[ברכה]] וב[[s:מידות_הראי"ה_אהבה|אהבה]], [[משתמש:יהונתן בנחיון|יהונתן בנחיון]] • [[שיחת משתמש:יהונתן בנחיון|מה נשמע?]] • מגיבים? אל תשכחו לתייג • ח' בניסן ה'תש"ף • 19:42, 1 באפריל 2020 (IDT)
:ראיתי ציטוט מאוד מעניין של הרב הנזיר שמצטט אחד מעורכי כתביו מתוך יומן אישי שלו (מהחלקים שלא פורסמו): "הנאוקנטיונית של הרמן כהן, ביחוד בספריו הגדולים, שטת הדעת הטהורה, והמוסר הטהור, ועוד, שבהן הוא יוצא מתורת קנט שהוא מסבירה, והוא עולה עליו, בהם הנני מוצא את "היהודי" שבו, *'''גם בשפה ובסגנון''',* יותר מבספריו המיוחדים ליהדות. ההגיון שלו יהודי, וביחוד המוסר הישראלי, מוסר הנביאים, והנני נשען עליו אח"כ בייחוד בשטת ההגיון העברי השמעי, הנתון במדות שבהן התורה נדרשת". ב[[ברכה]] וב[[s:מידות_הראי"ה_אהבה|אהבה]], [[משתמש:יהונתן בנחיון|יהונתן בנחיון]] • [[שיחת משתמש:יהונתן בנחיון|מה נשמע?]] • מגיבים? אל תשכחו לתייג • ח' בניסן ה'תש"ף • 20:16, 1 באפריל 2020 (IDT)
חזרה לדף "הרמן כהן".