הקשר – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Hummingbird (שיחה | תרומות) ראו גם-ציטוט מסולף (בהקשר של "הוצאה מהקשר") ומשמעות (הקשר היסטורי) |
קובץ על יד (שיחה | תרומות) |
||
שורה 9:
משום שהזיהוי התפיסתי תלוי הן בציפיות של הנחשף אליו והן בתכונות הפיזיקליות של העצמים שהוא רואה, עלול הזיהוי להשתנות על פי הקשר{{הערה|שם=גריג2010}}. למשל, אדם שיקרא את המילים THE CAT (בתרגום מ[[אנגלית]]: ה[[חתול]]) כפי שהן מופיעות בכיתוב שבצד, יעשה זאת מאחר שתפיסת תודעתו הושפעה מידיעתו את [[אנגלית|השפה האנגלית]], שכן למעשה שתי האותיות האמצעיות בשתי המילים שוות הן בצורתן. תרגומן באופן שונה (האות הראשונה כ-H ואת השנייה כ-A) נובע מ[[אשליה אופטית]] התלויה בהקשר של האותיות.
ניתן לראות דוגמה נוספת של דבר תלוי-הקשר במילים רבות (ובפרט ב[[עברית|שפה העברית]]) שיש להן [[עמימות|כפל משמעות]] (או שיש להן [[הגייה]] שונה, המשתנה לפי ה[[ניקוד]], אך המילים כתובות בלא ניקוד), שזיהוי המשמעות הנכונה של המילה הכתובה הוא מתאפשר לרוב על פי הקשרה של המילה המופיעה לצד מילים מסוימות ובעניין מסוים{{הערה|ראו לדוגמה שרה זיגלבאום, [https://sites.google.com/site/hakesherhasameach/dunashmaut-shel-milim1 דו משמעות של מילים 1].}}. דוגמאות למילים כאלו בשפה העברית: רוח, הגה, שפה, אב; וכן
בשפות שקיים בהן [[ניקוד]], קיימות מילים שתופענה ללא ניקוד ועל ידי כך יקבלו מספר משמעויות, וזיהויה הנכון של המילה עשוי להתבצע גם בלא ניקודה, על ידי הקשרה. לדוגמה, המילה שמן יכולה להיות בעלת מספר משמעויות: [[השמנה|שָׁמֵן]] = מי שהצטבר בגופו עודף של [[שומן לבן|שומן]], [[שמן|שֶׁמֶן]] = [[נוזל]] [[שומן|שומני]], שַׁמָּן = מי ש[[מקצוע]]ו הוא במכירת שמן או בייצורו, [[שמאניזם|שָׁמָן]] = אדם המציג את עצמו כמי שמתקשר [[רוח רפאים|רוחות]] וכוחות בלתי נראים (ראו משמעויות נוספות למילה בדף {{פירושון|שמן (פירושונים)}}).
|