ביתא ישראל (מינוח) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
GHEdition (שיחה | תרומות)
שני מילים ← שתי מילים
שורה 85:
**"נפורה" ("נפח") בקרב ה[[גורגים]] {{אנ|Gurage}}.
**"פוגרה" (ፎገራ) ב[[וולקאית]] ו[[סגדה]].
**"כיילשה" (ካይሻ) ב[[ארמצ'הו]]. החוקר [[אנטואן-תומסון ד'אבדי|ד'אבדי]] הציע שהכינוי מורכב משנימשתי מילים "כיילה" ו-"שה" (שמשמעותה [[עם]]) ומשמעותו "עם הכיילה".{{הערה|שם=גרינפלד 59|גרינפלד, עמ' 59}} קוורין סבור כי הכינוי הוא [[הלחם בסיסים|הלחם]] של הכינויים "כיילה" ו-"פלאשה" שאלו מופיעים תכופות יחדיו.{{הערה|Quirin, p. 13}}
**"מיתו" ב[[ממלכת דמות|דמות]], [[גוג'אם]] ו[[אזור גיב|גיב]].
**"דמננזה" ב[[גוג'אם]], משמעותו "שדמו יהיה עליהם" ומתייחס לדמו של ישו, שנצלב בידי היהודים{{הערה|הגר סלמון, 'ביתא ישראל' ושכניהם הנוצרים באתיופיה, עמ' 174}}.