The Times of Israel – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏היסטוריה: המהדורה הסינית
שורה 24:
 
בתחילה היה בשפה אנגלית בלבד. בפברואר 2014 השיק מהדורה ערבית בעריכת סוהא חליפא{{הערה|[[דיוויד הורוביץ]], [ https://www.timesofisrael.com/from-today-the-times-of-israel-is-also-in-arabic/ From today, The Times of Israel is also in Arabic], מתוך [[The Times of Israel]], 4 בפברואר 2014}} ומהדורה צרפתית בעריכת סטפני ביטן{{הערה|[[דיוויד הורוביץ]], [https://www.timesofisrael.com/bonjour-and-welcome-to-the-times-of-israel-in-french/ Bonjour and welcome to The Times of Israel in French], מתוך [[Times of Israel]], 25 בפברואר, 2014}}. באוקטובר 2015 הושקה מהדורה פרסית בעריכת אבי דוידי{{הערה|[[דיוויד הורוביץ]], [https://www.timesofisrael.com/khosh-amadid-welcome-to-the-times-of-israel-persian/ Khosh Amadid! Welcome to The Times of Israel Persian], מתוך [[The Times of Israel]], 7 באוקטובר, 2015}}. המהדורות הללו מתבססות בעיקר על תוכן מתורגם מהמהדורה האנגלית אך גם על תוכן מקורי של העורך ועל בלוגים באותה השפה.
 
מהדורה סינית הושקה במאי 2015{{הערה|[https://www.jta.org/2014/05/28/israel/times-of-israel-chinese-debuts Times of Israel Chinese debuts], ידיעה של [[Jewish Telegraphic Agency]], 28 במאי, 2015}} אולם פעילותו הופסקה בהמשך{{הערה|לפי [https://web.archive.org/web/20181201000000*/https://cn.timesofisrael.com עותקים שנשמרו] ב[[ארכיון האינטרנט]], ב־12 במרץ 2018 האתר עדיין היה פעיל, אך ב־27 במרץ הכתובת כבר הייתה הפניה לאתר הראשי}}.
 
בשנת 2019 החלה לפעול גם מהדורה עברית בשם "זמן ישראל", בעריכתה של [[בירנית גורן]].{{הערה|{{העין השביעית|אורן פרסיקו|אתר חדש בזירת העיתונות ברשת|319417|12 בפברואר 2019}}}}. לעומת המהדורות הערבית, הצרפתית והפרסית, המהדורה העברית כוללת מערכת עצמאית ומתבססת על תוכן עצמאי.