אירית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
Joav2404 (שיחה | תרומות)
←‏לנסטר: תיקנתי טעות הקלדה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד עריכה מאפליקציית אנדרואיד
שורה 99:
 
=== לנסטר ===
עד לתחילת [[המאה ה-19]] ואף לאחר מכן, הייתה האירית מדוברת בכל מחוזות פרובינציית לנסטר - [[מחוז קרלו|קרלו]], [[מחוז קילדייר|קילדייר]], [[מחוז דבלין|דבלין]], [[מחוז קילקני|קילקני]], [[מחוז ליש|ליש]], [[מחוז לונגפורד|לונגפורד]], [[מחוז לאות'|לאות']], [[מחוז מית'|מית׳]], [[מחוז וסטמית'|וסטמית׳]], [[מחוז אופאלי|אופאלי]], [[מחוז וקספורד|וקספורד]] ו[[מחוז ויקלו|ויקלו]]. עדויות שסיפקו שמות המקומות באזורים אלו, מקורות ספרותיים והקלטות חיות של דוברי הדיאלקטים, הצביעו על קיומם של שלושה דיאלקטים בלנסטר - אחד משמעותי ועוד שניים בעלי חשיבות פחותה. ניב משני אחד היה קרוב לניבים של פרובינציית אלסטר והיה מדובר בעיקר במחוזות מית' ולאות' והגיע עד לעמקו של נהר ה[[בוין]], והניב השני היה קרוב וכמעט זהה לניבים של פרובינציית מנסטר ובו היו מדברים בעיקרי במחוזות קילקני וליש. הניב העיקרי דובר ברובה של הפרובינציה, באזורה במרכזיהמרכזי - ממערב קונכט עד לשפכו של נהר ה[[ליפי]] ודרומה עד לווקספורד. לניב זה היו וריאציות מקומיות רבות.
 
לניב המרכזי היו מאפיינים ששרדו עד היום רק בניבים של קונכט. ברמה העקרונית, הייתה העדפה להטעמה בהברה הראשונה של המילה, ולרוב היו מבטאים את הצירוף ''Cn'' כ-''Cr''. לדוגמה, המילה ''Cnoc'' (גבעה) הייתה מבוטאת כ-''Croc'', כפי שניתן לראות בשמות מקומות במחוז דבלין - קרוקסלינג (Cnoc Slinne) או במחוז קרלו - קרוקין (Cnoicín). הניב היה מאופיין גם ב[[דיפתונג]]יזציה ובהארכת ההברות במילה, כאמור, בעיקר הראשונה. הוכחה מוקדמת לניב של מזרח לנסטר נמצאת בספרו של הרופא האנגלי אנדרו בורד, אשר תיעד את הניב המקומי בשנת [[1547]]: