תנ"ך – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
DoR29 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
לפי הערך באנגלית, תורגם לכמה מאות שפות. חלקים מסויימים תורגמו למספר רב יותר של שפות. נא להביא מקור מפורש לטענה.
שורה 7:
התנ"ך מהווה מוקד מרכזי לתרבות היהודית לדורותיה, ונודעה לו השפעה עמוקה גם בדתות המערב האחרות. כמו כן התנ"ך המכונה ספר הספרים, השפיע בצורה עצומה על התרבות והיצירה האנושית, הן בנוגע לעם היהודי והן בנוגע לשאר אומות העולם. מספר רב של יצירות אמנות מספרות דרך פיסול ועד ציור ומוזיקה, מהמופתיות בהיסטוריה האנושית נוצרו באמצעות השפעה/השראה ברורה וישירה מהתנ"ך. הספרים שנכללו בקאנון התנ"ך העברי הם גם חלק מכתבי הקודש של ה[[נצרות]], ויחד עם כמה מן [[הספרים החיצוניים]] שלא נשמרו ביהדות הם מרכיבים את [[הברית הישנה]] הנוצרית (ברבים מהזרמים ה[[פרוטסטנטי]]ים, הספרים החיצוניים הוצאו לגמרי במאה ה-19 והברית הישנה זהה לתנ"ך). בדת ה[[אסלאם]] התנ"ך אינו נחשב ספר קדוש, אולם אפשר למצוא השפעות מן התנ"ך ב[[הקוראן|קוראן]] ובמסורת המוסלמית. חלק מ[[סיפורי התנ"ך]] מופיעים בקוראן, אם כי בגרסאות שונות.
 
ספרי התנ"ך, בשל כך שהם כלולים גם בברית הישנה, הם חלק מה[[ביבליה]] הנוצרית שהיא רב-המכר הגדול בכל הזמנים{{הערה|1=[http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/1/best-selling-book-of-non-fiction BEST SELLING BOOK OF NON-FICTION] באתר השיאים של גינס.}} והספר [[תרגום|שתורגם]] למספר השפות הרב ביותר לא פחות מ- 3312 שפות.
 
==שמות התנ"ך==
{{ערך מורחב|ערכים=[[תורה]], [[נביאים]], [[כתובים]]}}