חוג הגדי (ספר) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Dveltz (שיחה | תרומות)
מ הגהה, מבחינתי, מינוס שגיאות אפשריות שפספסתי, ובמיוחד מבחינת הגיהה, זהו הערך הסופי.
החלפות ( על פי , ]] ()
שורה 14:
 
=== פרסום ===
"חוג הגדי" פורסם ב[[צרפת]], באנגלית, על ידי הוצאת אובליסק ב[[פברואר]] [[1939]].{{הערה|שם=rferguson261}}<ref name="mdearborn201">Dearborn, ''The Happiest Man Alive'', pp. 201-02.</ref> תרגום לצרפתית הופיע בתור ''Tropique du Capricorne'' ב[[יולי]] [[1946]]. מכירות הספר ביחד עם אלו של "חוג הסרטן" זינקו בעקבות המחלוקת סביב הצנזורה שהופעלה כנגד כמו גם התלונות כנגד מילר והמו"ל שלו באשמת פורנוגרפיה.<ref>Arthur Hoyle, ''The Unknown Henry Miller: A Seeker in Big Sur'', New York: Arcade Publishing, 2014, pp. 124-25.</ref> בשנות הארבעים והחמישים, ספריו של מילר היו נדירים למדיי ולכן יקרים. בהיותם אסורים עפ"יעל פי חוק הם הוברחו לעיתים קרובות לארצות הברית אם כי לעיתים קרובות גם הוחרמו על ידי המכס. בשנת [[1944]], בליוויה של אשתו השלישית ג'נינה מרתה לפסקה, מילר קרא קטעים מתוך "חוג הגדי" ומ"אביב שחור" ב[[ספריית הקונגרס]] שב[[וושינגטון די. סי.|וושינגטון]] .<ref>Hoyle, ''The Unknown Henry Miller'', p. 107.</ref>
 
בינתיים, מילר צבר דור קוראים חדש וצעיר יותר לעבודתו, בחפיפה כרונולוגית ממוזלת מבחינתו עם המהפכה המינית של שנות השישים. הוא נתפס בעיני רבים ב[[ארצות הברית]] כאביר של החופש המיני החדש ומצא שהוא נתמך על ידי רבים מהדמויות הספרותיות הבולטות של אותה תקופה שכללו בין רבים אחרים גם את המשורר [[אלן גינסברג]] וחבריו לסופרי דור הביט [[ויליאם ס. בורוז]] ו[[ג'ק קרואק]].<ref>Dearborn, ''The Happiest Man Alive'', p. 286.</ref>
 
== עלילה ==
הרומן עוסק בהתגברות ההולגת וגוברת של חוסר יכולתו של מילר להכיל ולקבל את מה שהוא ראה כסביבה העוינת של אמריקה ובעקבות זאת את הדחייה שלו מבחינה רוחנית את המדינה. הספר אוטוביוגרפי אך איננו נאמן לזמן כרונולוגי ולכן קופץ בין הרפתקאותיו המתבגרות של מילר בברוקלין בשנות העשרים, זיכרונות של אהבתו הראשונה, אונה גיפפורד, רומן אהבה עם המורה שלו לפסנתר בת ה-30 כשהוא עצמו מתבגר בן 15, נישואיו האומללים לאשתו הראשונה ביאטריס, שנות עבודתו בחברת [[וסטרן יוניון]] (שנקראה "The Cosmodemonic Telegraph Company" בספר) ב[[מנהטן]] בשנות העשרים, והמפגש הגורלי שלו עם אשתו השנייה [[ג'ון מילר|ג'ון]] (הידועה בספר בשם מארה), לה הוא מייחס בספר זה כמו גם בספרים אחרים את שינוי חייו שלו והפיכתו בסופו של דבר לסופר. ''[[הצליבה הוורודה]]'' מפרטת את סיפורה של ג'ון ביתר פירוט לאורך קרוב ל -1,500 עמודים, ומתארת בנוסף, מבחינה אמנותית ומנקודת מבט פנימית את הניסיון של מילר למצוא את קולו מפורשות כסופר, עד שבסוף מתוארת עזיבתו לפריז, שם מתחילה ההתרחשות המתוארת ב"[[חוג הסרטן (ספר)|חוג הסרטן]]".<ref>Hoyle, ''The Unknown Henry Miller'', p. 27.</ref><ref>Dearborn, ''The Happiest Man Alive'', p. 197.</ref><ref>Ferguson, ''Henry Miller: A Life'', p. 65.</ref><ref>Frank N. Magill, editor, "Tropic of Capricorn," ''Masterpieces of American Literature'', New York: Salem Press, 1993, pp. 567-69.</ref>
 
== קישורים חיצוניים ==