אגרות קודש (מנחם מנדל שניאורסון) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 72:
רוב המכתבים בסדרה נכתבו בעברית. אחרים נכתבו ונדפסו ביידיש. מהמכתבים ביידיש תורגמו לעברית ויצאו לאור ארבעה כרכים בשם "אגרות קודש מתורגמות": חלק א' - מכרכים א'-ו', חלק ב' - מכרכים ז'-ט"ו, חלק ג' - מכרכים ט"ז-כ"ג, חלק ד' מכרכים כ"ד-ל'. החל מכרך לא מתורגמות האגרות ביידיש בסדרה המקורית. תרגום של חלק מהמכתבים לרוסית הופיע בשני כרכים המכתב המקורי בעברית והתרגום לרוסית.
 
;'''מהדורה נוספת - סדרה מקבילה:'''
האגרות של השנים המאחורות יותר, תשכ"ח-תשל"ח, יצאו לאור בסדרה נוספת מקבילה, על ידי שלום יעקב חזן המזוהה עם [[הזרם המשיחיסטי בחב"ד|הזרם המשיחיסטי]], יצאו לאור כרכים כ"ה-ל', ובה החלוקה היא שונה:
{{טורים