סליחות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 53:
הנוסח האשכנזי משמר תבנית קבועה המורכבת משלוש עשרה מידות, וידוי ופסוקים עם פיוטים מתחלפים מדי יום, בעוד שהנוסח ברוב קהילות הספרדים אינו משתנה מיום ליום. במספר קהילות ב[[צפון אפריקה]] קיימים סדרי סליחות הכוללים פיוטים מתחלפים לימים שונים, כגון [[שפתי רננות]] של [[יהדות לוב|יהודי לוב]] ו[[יהדות ג'רבה|ג'רבא]] שמכיל מעמדי סליחות לימי שני, חמישי ושבת (בשאר הימים נאמרות הסליחות הספרדיות הרגילות) וסליחות כפי מנהג גרדאיא ב[[אלג'יריה]]. בקרב חלק מקהילות [[גאורגיה]], נהוג להוסיף אחרי פיוט "אדון הסליחות", פיוט על סדר הא' ב' הפותח במילים "יה אדיר אדיר אתה", ובסיום הסליחות את הפיוט "בת אהובת אל קמה בשחר".
 
ככלל, במנהגי הסליחות השתמר פיצול רב יותר בין הקהילות מאשר בנוסחי התפילה הקבועה ומנהגי החגים. דרך משל, אף על פי שבין האשכנזים התקיימו בכל השנה שני ענפי-נוסח בלבד – נוסח אשכנז המזרחי (נוסח פולין) ונוסח אשכנז המערבי – בסדר הסליחות ענפים אלו מפוצלים למנהגים קטנים יותר, לעיתים של קהילה בודדת. למעשה, שלשה עשר{{הערה|לנוסח ארבע עשרה אפשרי, ראו דוד חיים רוט [https://seforimblog.com/2015/11/blog-pos-11/ נוסח סליחות אשכנזי מודפס ארבע עשרה בלתי ידוע], ספרים בלוג, 2015.}} סדרי סליחות שונים זכו לשרוד באשכנז עד ל[[דפוס]]:{{הערה|ראו דניאל גולדשמידט, סליחות מנהג פולין, מוסד הרב קוק תש"ל, בהקדמה עמ' 7.}} אשכנז הכללי ([[פפד"מ]]),{{הערה|לדוגמה, [https://books.google.co.il/books?id=aAw_AAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=%D7%95%D7%95%D7%9C%D7%A3+%D7%94%D7%99%D7%99%D7%93%D7%A0%D7%94%D7%99%D7%99%D7%9D+%D7%A1%D7%9C%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjy-MrHwO_fAhXPhKYKHaglAOQQ6AEIJzAA#v=onepage&q&f=false '''סדר סליחות מכל השנה כמנהג אשכנז'''], רעדלהיים תרט"ו.}} ב) [[יהדות אלזס|עלזאס]],{{הערה|לדוגמה '''[https://books.google.co.il/books?id=w149AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false סליחות כמכל השנה כמנהג מדינת עלזאס]''', זולצבאך תקצ"ב.}} ג) [[פיורדא]]-[[נירנברג]],{{הערה|לדוגמה, '''[https://books.google.co.il/books?id=DqVEAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=Sel%C3%AE%E1%B8%A5%C3%B4t+...+%CA%BF%27p%C3%AE+s%C4%93der+qehal+Nirnburg+nidpas+pa%CA%BFam+%C5%A1%C4%93n%C3%AEt+ke-m%C3%B4+Wilhermsdorf&hl=iw&sa=X&ved=0ahUKEwjV5pvlspfmAhVYRxUIHesEAPkQuwUILDAA#v=onepage&q&f=false סליחות... על פי סדר קהל נירנברג]''', תקט"ז. הספר נסרק בטעות מן הסוף להתחלה.}} ד) [[יהדות וורמייזא|וורמייזא]],{{הערה|זהו הנוסח הקבוע שנקבע לאחר [[תנ"ט]] בידי הרב [[יאיר חיים בכרך]], עד אז נהגו בעיר לומר סליחות ע"פ בחירת השמש. השינויים בין מנהג פפד"מ ונוסח זה נדפסו ב'''[http://hebrewbooks.org/42658 מערבות יוצרות וזולתות וסליחות עם הפסוקים ומנהגים דק״ק ווירמיישא]''', פפד"מ תע"ד.}} ה) פלאס {{אנ|Floß}},{{הערה|לדוגמה '''[https://books.google.co.il/books?id=3F49AAAAcAAJ&pg=PP6&dq=%D7%A1%D7%9C%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA+%D7%A4%D7%9C%D7%90%D7%A1&hl=iw&sa=X&ved=0ahUKEwjx_fuzxp_mAhUDPVAKHXhZDAs4ChDoAQgzMAI#v=onepage&q&f=false סליחות כמנהג פֿלאָס]''', זולצבאך תר"ג.}} ו) [[שוואביה|שוואבן]]-[[יהדות שווייץ|שווייץ]],{{הערה|לדוגמה '''[http://hebrewbooks.org/45910 סליחות כמנהג מדינות שוואבן ושווייץ]''', ווילהרמרש דארף תצ"ז.}} ז) [[קלן|קוילן]],{{הערה|ידוע רק עותק אחד בעולם, הנמצא ב[[הספרייה הבודליינית|ספריה הבודליינית]]; ב[[הספרייה הלאומית|ספרייה הלאומית]] יש עותק צילום מהספרייה הבודליינית. על מנהג זה כתב [[דניאל גולדשמידט]], "על סדר הסליחות כמנהג מדינת קוילן", '''ארשת: ספר שנה לחקר הספר העברי''' א (תשי"ט), עמ' 91–96; נדפס שנית בתוך '''מחקרי תפילה ופיוט''' ([[הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס]], 1978), עמ' 31–37. אפשר לראות סריקה של הצילום שנמצא בספרייה הלאומית ב[[c:File:סליחות כמנהג קוילן.pdf|ויקישיתוף]].}} ח) האשכנזים שבאיטליה,{{הערה|לדוגמה '''[http://hebrewbooks.org/11808 סליחות מכל השנה כמנהג האשכנזים]''', ויניציאה ש"ח.}}, ט) [[יהדות ליטא|ליטא]],{{הערה|לדוגמה [https://books.google.co.il/books?id=gd5jAAAAcAAJ&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false '''סליחות מתוקנתות ומסודרות כמנהג קהילות קדושות המדינות ליטא'''], אמשטרדם תקס"ד.}} י) [[יהדות פולין|פולין]],{{הערה|לדוגמה '''[https://books.google.co.il/books?id=0jQ6AQAAMAAJ&dq=%D7%A1%D7%9C%D7%99%D7%97%D7%95%D7%AA+%D7%A4%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%9F&pg=PA1&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false סדר סליחות כמנהג פולין קטן ופולין גדול]''', זיטאמיר תר"ז.}} יא) [[בוהמיה|בהמן]]-[[יהדות הונגריה|אונגארן]],{{הערה|לדוגמה '''[https://books.google.co.il/books?id=yfdjAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false סליחות מכל השנה כמנהג ק"ק פיהם פולין מערהרין איסטרייך]''', אמשטרדם תקמ"ד.}} יב) [[פוזנא]]-[[הורודנא]],{{הערה|לדוגמה {{אוצר החכמה|2=סדר סליחות לימים נוראים כמנהג פוזנן והוראדני ועוד קהלות רבות|3=26541|4=([[וילנא]], [[האלמנה והאחים ראם]], תרל"ז)}}.}} יג) בית הכנסת הישן ב[[יהדות פראג|פראג]].{{הערה|שעל חורבותיו קם מאוחר יותר [[בית הכנסת הספרדי (פראג)]].}} נוסחאות א-ח שייכים לענף אשכנז המערבי, ואילו נוסחאות י-יג שייכים לענף אשכנז המזרחי. לרוב, לכל ענף היה מבנה כללי קבוע, והנוסחים השונים התפלגו בסדר הספציפי של הסליחות.{{הערה|אולם, יש שינויים במבנה גם בתוך הענפים. לדוגמה, בנוסח ליטא (בדומה למהגים של מערב אירופה), אומרים פיוט ה"עקידה" לפני ה"פזמון", ואילו בשאר נוסחאות אשכנז המזרחי אומרים את ה"עקידה" אחרי ה"פזמון". בנוסח ליטא אומרים ארבעה פיוטי "פזמון" בערב ראש השנה, לעומת שנים בשאר הנוסחאות.}} מבין ארבעה עשר נוסחים אלה, הנפוצים ביותר בקהילות בישראל ובארצות הברית כיום הם פולין (י) וליטא (ט), ואילו נוסח בהמן (יא) הוא הנפוץ בקהילות אנגליה.{{הערה|יש לשים לב כי בספרי הסליחות, לעיתים הבחנת המנהגים שונה מהרשום לעיל, ועלולה להטעות את הקורא. לדוגמה, בסליחות פראג 1836, כתוב בשער מנהג פולין, אבל הוא באמת מנהג בהמן. דניאל גולדשמידט, סדר הסליחות כמנהג פולין, ירולשים תש"ל, עמ' 7 בהקדמה.}}
 
===בקשות שנכתבו בארמית===