שיחה:פלך מוהילב – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏שם הערך (20 בנובמבר 2020): תגובה, קידוד קישורים
שורה 8:
:השם הזה, וגם שם העיר, נכתב פה כרגע לא לפי רוסית ואפילו לא לפי בלארוסית, אלא בעיקר לפי השם היהודי המסורתי. יש על זה מדי פעם דיונים בוויקיפדיה העברית – איפה להעדיף שם מקומי ואיפה להעדיף שם יהודי מסורתי. אין לי ראיות מוצקות, אבל אני די בטוח ש„מוהילב” הוא אחד השמות היהודיים המסורתיים הידועים ביותר עד היום, וזה לא אנכרוניזם, אז אני לא רואה סיבה לא להמשיך להשתמש בו.
:מה שדי מסקרן אותי הוא איך קראו לגוברנייה הזאת בעיתונות עברית מהמאה ה־19. יש סיכוי טוב שהוא מוזכר שם מדי פעם, אבל אני לא טוב בלחפש במקורות כאלה. יש פה מישהו שכן טוב בזה? --[[משתמש:Amire80|אמיר א׳ אהרוני]] - [[שיחת משתמש:Amire80|שיחה]] 10:26, 19 בנובמבר 2020 (IST)
::{{א|amire80}}, הנה כמה תוצאות מ[[המליץ]] שמצאתי ב[[עיתונות יהודית היסטורית]], כולן לא לפי השם הרוסי אלא לפי גרסאות דומות למוהילב: [https://www.nli.org.il/he/newspapers/hmz/1898/03/23/01/article/6/?srpos=23&e=-------he-20-hmz-21--img-txIN%7ctxTI-פלך-------------1], [https://www.nli.org.il/he/newspapers/hmz/1880/06/01/01/article/11/?srpos=34&e=-------he-20-hmz-21--img-txIN%7ctxTI-פלך-------------1], [https://www.nli.org.il/he/newspapers/hmz/1899/12/26/01/article/1/?srpos=36&e=-------he-20-hmz-21--img-txIN%7ctxTI-פלך-------------1].{{כ}} לענ"ד אני לא חושב שדווקא בגלל זה צריך להעביר את הערך על הפלך למוהילוב ולהשאיר את שם העיר בצורה הנוכחית. [[משתמש:Mbkv717|Mbkv717]] • [[שיחת משתמש:Mbkv717|שיחה]] • ג' בכסלו ה'תשפ"א • 11:22, 19 בנובמבר 2020 (IST)
חזרה לדף "פלך מוהילב".