ויקיפדיה:לשון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏מילים שמסתיימות ב"־יה": הבהרת הכתיב המלא במילים המסתיימות ב ya
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד עריכה מתקדמת מהנייד
שורה 523:
 
<!-- בכוונה כתבתי את ההסברים על הניקוד בהערת שוליים – כדי שברצף הטקסט יהיו כמה שפחות מונחים דקדוקיים שיגרמו לקורא שלא מתמצא בניקוד ללכת לאיבוד. -->
המיליםמילים העבריותעבריות שמסתיימות בצלילים iya נכתבות בשתי יו"דים: שנייה, עלייה (למעלה), גבייה (של חובות), תושייה, צרפתייה.{{הערה|1=בכתיב מנוקד האות לפני יו"ד מנוקדת בחיריק. חיריק הוא תנועת i והיא נכתבת באות יו"ד, והיו"ד השנייה היא יו"ד עיצורית: שְׁנִיָּה, עֲלִיָּה, גְּבִיָּה, תּוּשִׁיָּה. הכתיב ביו"ד אחת וללא ניקוד אינו שגוי לגמרי, אך הוא מנוגד להמלצת האקדמיה ללשון.}} לעומת זאת, מילים עבריות שמסתיימות בצלילים eiha נכתבות ביו"ד אחת: עליה (על האישה), לגביה (לגבי האישה), ילדיה (של האישה). שימוש נכון ועקבי בהכפלת היו"ד מקל על הקריאה. למשל:{{הערה|1=הניקוד הוא עָלֶיהָ, לְגַבֶּיהָ, יְלָדֶיהָ.}}
רוב המילים הלועזיות שמסתיימות ב־ya נכתבות ביו"ד אחת: דמוקרטיה, איטליה, אילוסטרציה.{{הערה|1=בכתיב מנוקד האות לפני יו"ד בדרך כלל מנוקדת בשווא ולא בחיריק: דֵּמוֹקְרַטְיָה, אִיטַלְיָה, אִילוּסְטְרַצְיָה.}} במילים לועזיות שמסתיימות ב־iya עם עיצור y מודגש היו"ד לעיתים נכפלת, למשל [[טורטייה]], אך כאשר העיצור אינו מודגש נהוג להשתמש ביו"ד אחת, למשל [[מריה]], [[סנגריה]]. כמו כן, נהוג לרשום ב"־ייה" שמות צרפתיים שמסתיימים בדו-תנועה ye, כגון [[מונפלייה]], [[מונטסקייה]], [[ז'אן בטיסט ז'וזף פורייה|פורייה]]. במקרה של ספק אפשר לנהל דיון בדף השיחה או ב[[ויקיפדיה:ייעוץ לשוני|דף הייעוץ הלשוני]].
 
המילים העבריות שמסתיימות בצלילים iya נכתבות בשתי יו"דים: שנייה, עלייה (למעלה), גבייה (של חובות), תושייה, צרפתייה.{{הערה|1=בכתיב מנוקד האות לפני יו"ד מנוקדת בחיריק. חיריק הוא תנועת i והיא נכתבת באות יו"ד, והיו"ד השנייה היא יו"ד עיצורית: שְׁנִיָּה, עֲלִיָּה, גְּבִיָּה, תּוּשִׁיָּה. הכתיב ביו"ד אחת וללא ניקוד אינו שגוי לגמרי, אך הוא מנוגד להמלצת האקדמיה ללשון.}} לעומת זאת, מילים עבריות שמסתיימות בצלילים eiha נכתבות ביו"ד אחת: עליה (על האישה), לגביה (לגבי האישה), ילדיה (של האישה). שימוש נכון ועקבי בהכפלת היו"ד מקל על הקריאה. למשל:{{הערה|1=הניקוד הוא עָלֶיהָ, לְגַבֶּיהָ, יְלָדֶיהָ.}}
 
* {{X}} '''אל תכתבו''': העליה השניה. היא ידעה שהשופט כבר קיבל החלטה '''לגבייה'''. רשות השידור ערוכה '''לגביה''' של אגרת '''הטלוויזייה'''.
שורה 542 ⟵ 540:
* '''אריה''' (בעל חיים), ולא "ארייה"; אבל "ארייה" הוא הכתיב הנכון של המילה אֲרִיָּה שפירושה "קטיף תאנים".
* "מנהיג המפלגה הבטיח כי '''נחיה''' בעושר בקרוב" ולא "נחייה"; אבל נכון לכתוב בשתי יו"דים: '''כלב נחייה''', "אנחנו '''נחייה''' את המיזם הזה" (נפיח בו חיים).
 
רוב המילים הלועזיות שמסתיימות ב־yaבצליל ya נכתבות ביו"ד אחת: דמוקרטיה, איטליה, אילוסטרציה.{{הערה|1=בכתיב מנוקד האות לפני יו"ד בדרך כלל מנוקדת בשווא ולא בחיריק: דֵּמוֹקְרַטְיָה, אִיטַלְיָה, אִילוּסְטְרַצְיָה.}} במיליםמילים לועזיותושמות שמסתיימותלועזיים ב־iyaשבהם עםהסיומת יָה מופיעה אחרי עיצור yמנוקד מודגשבחיריק היו(iya), כאשר ההטעמה היא על החיריק או על הסיומת, ייכתבו עם יולעיתיםכפולה נכפלת- לדוגמה, למשלגלבייה, כאפייה, סנגרייה, [[טורטייה]] (למעט במקרים יוצאי דופן שבהם מקובל תעתיק אחר, כמו מריה, לוצ'יה); אך כאשר העיצורההטעמה אינוהיא מודגשעל נהוגהברה להשתמשמוקדמת ביויותר, ייכתבו עם יו"ד אחת, למשל- [[מריה]]לדוגמה, [[סנגריה]]בלגיה, אלכסנדריה. כמו כן, נהוג לרשום ב"־ייה" שמות צרפתיים שמסתיימים בדו-תנועהבצירוף התנועות yeiye, כגון [[מונפלייה]], [[מונטסקייה]], [[ז'אן בטיסט ז'וזף פורייה|פורייה]]. במקרה של ספק אפשר לנהל דיון בדף השיחה או ב[[ויקיפדיה:ייעוץ לשוני|דף הייעוץ הלשוני]].
 
במקרה של ספק אפשר לנהל דיון בדף השיחה או ב[[ויקיפדיה:ייעוץ לשוני|דף הייעוץ הלשוני]].
 
====בית, דיג, גרביים, שמיים, מצרים====