סביח – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגיות: שוחזרה עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שחזור עריכות של 109.67.192.184 (שיחה) (HG) (3.4.10)
שורה 7:
גרסה נוספת לשם באה מהמילה סבאח שפירושה בוקר בערבית מפני שיהודי עיראק נהגו לאכול את המנה בבוקר. {{מקור}}
 
לפי גרסה נוספת מקור השם הוא בראשי סביח "סיזר, ביצה, חציל. התיבות "סלט, ביצה, חציל", "סלט, ביצה, יותר חציל" או "סלט, ביצה, ירק, חציל". זהו ככל הנראה פרוש הומוריסטי שהומצא על ידי הישראלים, ולכן, ראשי תיבות אלו מהווים [[ראשי תיבות בדיעבד]].
 
== מכירת סביח בישראל ==