הקטקומבות היהודיות בוונוסה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אתר קבורה משפחתי
אין תקציר עריכה
שורה 5:
דוגמא לאחת הכתובות :
"תנוח על משכבה בשלום "ביתא", בנו של "פאוסטינוס" (Faustinus). שלום לנשמתו. תהיה נשמתו צרורה בצרור החיים." יש המשך למצבה באותיות עבריות.
<ref>("בתרגום אנגלי: Resting-place of Beta, son of Faustinus. Peace to his soul! May his spirit share in the life eternal!") An epitaph of which the second portion is Greek written in Hebrew characters is also noteworthy, and for that reason is given here, from a reproduction in Ascoli's "Iscrizioni Greche, Latine, Ebraiche di Antichi sepolcri</ref> Giudaici del Napolitano," No. 17.
 
כתובת נוספת : "המצבה של "סקונדינוס" (Secundinus ) בנם של "פרסביטרוס" ו"מטרינה" (Presbyterus and Materina) בן שמונים שנה".
<ref>("Resting-place of Beta, son of Faustinus. Peace to his soul! May his spirit share in the life eternal!") An epitaph of which the second portion is Greek written in Hebrew characters is also noteworthy, and for that reason is given here, from a reproduction in Ascoli's "Iscrizioni Greche, Latine, Ebraiche di Antichi sepolcri</ref> Giudaici del Napolitano," No. 17.
.
(see image)
 
("Peace to his resting-place.") (sic!) (Τάφος Σεκονδίνου Πρεσβυτέρου kappa;αὶ Ματηρίνα[ς] ἐτῶν ὀρδοῆντα.)
 
("Tomb of Secundinus [son of] Presbyterus and Materina, eighty years old.") Müller found a number of other catacombs at Venosa, in addition to those discovered in 1853. It has not yet been determined, however, whether they are of Jewish or Christian origin. The same symbols are found here, and in the places still to be mentioned, as are found at Rome.
 
==גלריית תמונות==