הבדלים בין גרסאות בדף "שירי המעלות"

#1Lib1Ref הם לא נאמרים בכל המנהגים בפסוקי דזמרא
מ (הסרת תבנית:בריטניקה בערכים כאשר היא רק דף הפניה. ראו שיחת תבנית:בריטניקה (תג))
(#1Lib1Ref הם לא נאמרים בכל המנהגים בפסוקי דזמרא)
ל"שירי המעלות", יש תפקיד משמעותי יחסית ב[[תפילה (יהדות)|תפילה]].
 
חלק ממזמורים אלו נקראנאמרים לפי כלחלק המה[[מנהג (יהדות)|מנהגים]] לפני [[פסוקי דזמרא]] ב[[תפילת שחרית]] של [[שבת]] ו[[יום טוב|יום-טוב]]. מנהג נפוץ בקהילות רבות הוא לקרוא בין [[תפילת מנחה של שבת]] ל[[תפילת ערבית]] של [[מוצאי שבת]] מזמורים אלו בתוספת למזמורים אחרים (למשל [[מזמור קי"ט]]); בכמה מ[[יהדות אשכנז|קהילות אשכנז]] קוראים אותם רק בשבתות החורף. מזמורים נוספים מתוך שירי המעלות וקטעים מתוכם זכו ללחנים וביניהם "שמחתי באומרים לי בית ה' נלך" ([[תהילים קכ"ב|מזמור קכ"ב]]) "יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך", "למען אחי ורעי" שנאמר בסוף [[פיטום הקטורת]] ובסוף [[במה מדליקין]], ואף הפך לביטוי (בהמשך אותו המזמור), המלים "שלום על ישראל" (סוף מזמור "הבוטחים בה'", [[תהילים קכ"ה|קכ"ה]]), "יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך" (מזמור ''אשרי כל ירא ה''', [[תהילים קכ"ח|קכ"ח]]), מזמור "ה' לא גבה ליבי" ([[תהילים קל"א|קל"א]]) הולחן והושר בביצוע פרחי ניו יורק.
 
המלים "הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד" זכו ללחנים רבים, וביניהם שניים נפוצים ביותר{{הערה|1=[http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=1089 הנה מה טוב ומה נעים, לחנו של משה יעקבסון] (אתר [[זמרשת]]) • [http://zemer.co.il/song.asp?id=2775 לחן עתיק יותר, מלחינו אינו ידוע]}}. מזמור זה הולחן כולו ובוצע בידי פרחי ניו יורק במנגינה שנלקחה ממפיק ומלחין יהודי רוסי של סרטים קומוניסטים{{הערה|1=הגיון בשגעון, זאב גלילי, גלגולה של מנגינה}}.