נוסח צפון אפריקה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
#1Lib1Ref העברת ההערה למקום הנכון
תגיות: 1lib1ref שוחזרה
שורה 3:
לצערינו, כמעט ולא נמצא תיעוד של נוסח התפילה קודם גירוש ספרד.{{הערה|שם=תבורי}} תיעוד אחד אפשרי הוא מסידור רבינו [[שלמה בן נתן]],{{הערה|סידור זה ההדיר והוציא לאור שמואל חגי (קרויזר), ירושלים תשנ"ה.}} מאחר שתוארו "אלסג'למסי", כלומר, מהעיר סג'למאסה שבמרוקו. אך יש ספק אם הסידור אכן נכתב בסג'למסה, או שבאמת נכתב ב[[המזרח התיכון|מזרח התיכון]].{{הערה|ראו שלמה צוקר, מוצאו המזרחי של סידור ר' שלמה בר' נתן וייחוסו המוטעה לצפון אפריקה, בתוך [[קרית ספר (מפעל ביבליוגרפי)|קרית ספר]] סד, עמודים 737-746.}}
 
מקור חשוב שמתעד את נוסח צפון אפריקה לפני [[גירוש ספרד]] הוא סידור "אהבת הקדמונים", אשר הוציא הרב [[רפאל אהרן בן שמעון]] בשנת [[ה'תרמ"ט]] ([[1889]]) על פי כתב יד שמצא ביד חזן קהילת התשובים בשם רבי שלמה הכהן, אשר לפיו התפללו בזמנו בקהילת התושבים בפאס. הרב בן שמעון לא הדפיס בו את הסידור בשלימותו אלא העתיק את הפיוטים ושם דגש על סדרי התפילה ומנהגיה. מאז הוציא לאור ד"ר שלמה אלקיים את הספר "סדר פסח" ובו הוא הדפיס מתוך כתב יד ליידן, בו השתמר נוסח התפילות של פאס לכל השנה,{{הערה| [https://merhav.nli.org.il/primo-explore/search?query=any,contains,20912%20%D7%9C%D7%99%D7%99%D7%93%D7%9F&tab=default_tab&search_scope=Local&vid=NLI&lang=iw_IL&offset=0 כרטיס הספר של כתב היד] באתר [[הספרייה הלאומית]].}} מאז הוציא לאור ד"ר שלמה אלקיים את הספר "סדר פסח" ובו הוא הדפיס מתוך כתב יד ליידן, בו השתמר נוסח התפילות של פאס לכל השנה, את סדר התפילות לפסח עם ה[[הגדה של פסח]], בתוספת מבוא.
 
==לקריאה נוספת==