הבדלים בין גרסאות בדף "ויקיפדיה:ציטוט יומי/הוספת ציטוט יומי/דיונים"

אין תקציר עריכה
::::::שוב התרגום המקורי היה חופשי ולכן הרשיתי לעצמי להוסיף אבל לשם יצירת תחביר תקני. במקור שני המשפטים הם המשכים אחד של השני בתוך היומן של ויסנטון שכתוב בתוך הספר כך שבטקסט של הספר עצמו יש הפסקה ארוכה בין המשפטים. אפשר להוריד אבל כך או כך זה לא יהיה נכון.. אני בעד סוגריים מרובעים שזה הכי קרוב למקור. החלפתי, אם למישהו יש הצעה טובה יותר נשנה בהתאם. [[משתמש:yiftaa|'''סנדמן המלך''']] | [[שיחת משתמש:yiftaa|'''דברו!''']] | [[משתמש:yiftaa/יובל סטוניס|'''מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל''']] 15:02, 18 בינואר 2021 (IST)
* {{בעד}} --[[משתמש:Telecart|Telecart]] - [[שיחת משתמש:Telecart|שיחה]] 06:06, 21 בינואר 2021 (IST)
 
 
==מתוך [[ויהי ערב]] של [[פניה ברגשטיין]]==
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=
 
וּכְשֶׁאַבָּא נָשַׁק לָהּ, אוֹהֵב וְסוֹלֵחַ,
 
נָשַׁק לָהּ גַם הַיָּרֵחַ.
 
|מקור=מתוך [[ויהי ערב]], ספר לילדים מאת הסופרת [[פניה ברגשטיין]] המתבסס על מעשייה של [[הנס כריסטיאן אנדרסן]]}}
 
השורות האחרונות בספר הילדים הנהדר ויהי ערב, של פניה ברגשטיין. ה[https://benyehuda.org/read/23820 ספר] עלה בשלמותו לאתר [[פרוייקט בן יהודה]], עכשיו שפגו עליו זכויות היוצרים. [[משתמש:Daryag|דריה]] - [[שיחת משתמש:Daryag|שיחה]] 22:18, 23 בינואר 2021 (IST)
 
= ציטוטים מוצעים להסרה או תיקון =