הבדלים בין גרסאות בדף "פורטל:דואר ובולאות/קטעי ספרות/2"

עריכה
(תיקון)
(עריכה)
|width="90%" | {{ציטוט | תוכן=בטרם בוקר באתי לעיר פונדעלאָווע אשר בגליל קירקירישאָק ואתיצב בבית הדואר. מהרתי למסור כתב מסעי ליד המשגיח כפעם בפעם ואחל פניו למהר לשלחני כי דברי נחוץ.
 
ראיתי את פני המשגיח והנם זועפים וימת לבי בקרבי ויהי לאבן. נחשתי כי רעות בקרבו לעכבני בדרך ויום השבת ממשמש לבוא ועוד דרך רחוקה לפני. והנה אשר יגוֹרתי בא לי! '''המשגיח הפך את כתב מסעי וירא כה וכה והנה אין עליו רק חותם אחד! וימחה עיניו השכורות שֵנה בגב ידו – רק חותם אחד ואין שני! – “בעסקי נפשך אדוני נוסע – אמר בקול חודר לבי וכליותי – לא בעסקי המלך; לא אוכל תת סוסים לאדוני”'''.
 
– מדוע? – שאלתי אנכי בחפזון.
 
– רבּו הנוסעים אמש עד למעלה; כל הסוסים הקצוּבים יצאו ולא שבו עוד; '''גם רצי המלך נושׂאי האגרות עוד לא עברו ורק סוסים מוכנים לשׂאת אותם עומדים בּאוּרוָה'''.
 
– חמול נא עלי אדוני – שאגתי מנחמת לבי – אל נא תעצרני, כי נחפז אנכי לדרכי; עשׂה נא עמדי חסד והבה לי סוסים.
– איזה בעלת הבית?
 
'''המַחזקת את בית הדוהר'''{{הערה|המונח "בית הדוהר" מופיע במקור במקום "בית הדואר", ויתכן וזו התבדחות של הסופר על מהירות הפעולה של הדואר.}} '''הזה מאת הממשלה'''.
 
– ומי היא?