משה יצחק אשכנזי (טדסקי) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הגהה ה"ש
מ ←‏ספריו: הגהה
שורה 26:
 
וכך הוא כותב: "ואין זה כבוד מקראי קדשנו להקשות דעתו ולגזור שלא נפל בהם שום טעות, ולהואיל לפרש פירושים רחוקים לקיים דברים ככתבם ... וכבוד התנ"ך מונח במקומו גם אם נניח שנפל בהם איזה טעות סופר שאינו לא מעלה ולא מוריד".<ref name=":2">משה גרינברג ושמואל אחיטוב, עורכים, '''מקרא לישראל''' : פירוש מדעי למקרא [[האוניברסיטה העברית בירושלים]], [[עם עובד]], [[הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס|י"ל מאגנס]], 1966, כר' שמואל א' עם מבוא ופירוש של שמעון בר-אפרת, עמ' 22
</ref> כדוגמה לדרך זו ניתן לראות את הפירוש שהוא נותן לשתי הגרסאות השונות המציגות את פגישתם הראשונה של שאול ודוד.{{הערה|1={{תנ"ך|שמואל א|טז|כא}} לעומת {{תנ"ך|שמואל א|יז|נח}}}} בראשונה מסופר שהוא פוגש אותו לראשונה עוד טרם מלחמתו ב[[גוליית]], ובפרק הסמוך מסופר, שרק לאחר מעשה גוליית מתעניין שאול בנער הגיבור.<ref>ראו שמואל א', פרק ט"ז, פסוק כ"א, לעומת שמואל א', פרק י"ז, פסוק נ"ב. </ref> אשכנזי פותר את הסתירה בדרך שלא הייתה מקובלת בזמנו: "וכל הפירושים שראיתי וששמעתי על הדבר הקשה הזה דחוקים הם. על כן הואלתי לבאר שלקיחת דוד לנושא כלי שאול מסופרת לנו בשני אופנים מיד שני כותבים ; כפי הראשון בא דוד אל שאול לפני המלחמה, וכפי השני מצא חן בעיניו אחרי הכותו את גלית"<ref name=":2" />
==== לקט מספרים נוספים שתורגמו לעברית ====
* '''שמחת הרגל''', תרמ"ו