פלטרו ואני – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
|||
שורה 42:
ב-12.12.14 לציון 100 שנה לצאת הספר יצרה חברת גוגל [[שרבוט גוגל]] בדמות החמור מהספר.
==תרגום
תרגומו העברי הראשון, מאת [[עמנואל אולסבנגר]], התפרסם ב[[הוצאת עם עובד]] בשנת [[1956]]. בשנת 2006 ראה אור תרגום של [[רמי סערי]] ב[[הוצאת כרמל]],{{הערה|[https://carmelph.co.il/book/platero_vaani/ פלטרו ואני], באתר הוצאת כרמל}} ובשנת 2021 יצא לאור תרגום חדש של הספר, פרי עטם של שמואל רגולנט ושמואל בנג'ו, ב[[הוצאת גמא]].{{הערה|[https://www.gamaisrael.com/product-page/פלטרו-ואני-ח-ואן-ראמון-ח-ימנז פלטרו ואני], באתר הוצאת גמא}}
|