תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
תגית: שוחזרה
תגית: שוחזרה
שורה 1:
בפרק המיוחד של הסדרה [[משפחת סימפסון]] לכבוד [[ליל כל הקדושים]] מקריאה ליסה את הפואמה לאחיה בארט. [[הומר סימפסון|הומר]] נראה בדמות המספר, [[בארט סימפסון|בארט]] בדמות העורב וליסה ומגי הן [[שרף (מלאך)|שרפים]]. בארט משנה את הביטוי Nevermore לביטוי המפורסם שלו, Eat My Shorts. את השיר מקריא שחקן הקולנוע [[ג'יימס ארל ג'ונס]].
__ללא_תוכן__
{{מרכז|{{ציטוט|כִּי כְתָב אֲשֶׁר נִכְתָּב בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ וְנַחְתּוֹם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ אֵין לְהָשִׁיב אלא אם חל שינוי מהותי בנסיבות}}}}
{{תיבות משתמש|תיבות=
{{משתמש בוויקיפדיה|שנה=2007|חודש=4|יום=20}}
{{משתמש תנ"ך}}
 
[[סרט קולנוע|סרט הקולנוע]] "העורב" וכן [[סרט המשך|סרט ההמשך]] השלישי "העורב: תפילה מרושעת", המבוססים על [[העורב (קומיקס)|קומיקס באותו שם]] מכילים התייחסות לפואמה. בסרט הראשון בדיוק לפני שאריק דרייבן מפוצץ את חנות המשכונות של גדעון, הוא מצוטט מספרו של פו. ב"תפילה מרושעת" מדובר בהתגרות של ג'ימי קוארבו ללוק, מנהיג כנופיית [[ארבעת פרשי האפוקליפסה]].
{{תיבת משתמש
|טקסט=משתמש זה יודע לנקד אבל מעדיף שלא
|טקסט משתמשת=
|מסגרת=#808080
|רקע=white
|רקע תמונה=#FEDCBA
|צבע טקסט=black
|טקסט צד=<span style="font-family: Ezra SIL SR, Ezra SIL, Times New Roman, serif">א</span>}}
 
בשנת 2012 יצא לאקרנים הסרט "העורב" בכיכובו של [[ג'ון קיוזאק]] כאדגר אלן פו. זהו מותחן אפל המציג אירועים בדיוניים שקדמו למותו של פו.
{{משתמש ערך מומלץ|ערכים=[[חידת שמשון]], [[משפט שלמה]]}}
{{משתמש מתמודד}}
}}
Greetings, humans. אני ראובן. עורך בוויקיפדיה כך וכך שנים (ראו משמאל{{הערה|כנקודת התחלה (שרירותית מעט) בחרתי את התאריך 20.4.2007, שממנו והלאה התחלתי לערוך באופן רצוף יחסית. הדיוק הכפייתי מחייבני לציין שנרשמתי כבר בפברואר 2006 וביצעתי אז 2 עריכות.}}), בתחילה מחשבון המשתמש [[מיוחד:תרומות/nevuer|nevuer]] וכיום מחשבון זה. אני סולד מכתיבה על נושאים אקטואליים, ובאופן כללי סבור שתקופת צינון ויישון בחביות עץ אלון לאלף או אלפיים שנה יכולה רק להועיל לידע המבקש לבוא בשערינו, וכל המרבה הרי זה משובח (בהקשר זה ראוי לציין [[:en:Wikipedia:Biographies of living persons|שלישני עפר לא אכפת במיוחד מה נכתב עליהם]], אבל אני לא בעסקי הביוגרפיות). בהתאם לכך, בשנים האחרונות אני מתמקד בעיקר בערכים בנושאי מקרא, תחום מחקר (!) אהוב עליי מאוד ומוזנח למדי בוויקיפדיה. מתעניין בייחוד בסיפורת המקראית, כשאת רוב הידע שלי בתחום רכשתי כאוטודידקט. יש לי בובת קש [[נרקולפסיה|מנומנמת]] בחשבון [[משתמש:ראובן מבוקב"ק|ראובן מבוקב"ק]] (אם כי טכנית היא ממולאת בקלקר), ועוד מספר לא ידוע של חשבונות [[תרדמת|רדומים]] שממתינים ליום פקודה.
 
ב[[סרט קצר|סרט הקצר]] "[[וינסנט]]" מאת [[טים ברטון]], מצטט גיבור הסרט וינסנט מאלוי בית מתוך הפואמה.
{{הערות שוליים}}
 
במחזה "[[הילכו שניים יחדיו]]" מאת [[א. ב. יהושע]], המתאר את פגישתם של [[דוד בן-גוריון]] ו[[זאב ז'בוטינסקי]] בשנת [[1934]] ב[[לונדון]], מדקלם ז'בוטינסקי את הפואמה בתרגומו, לבקשתו של בן-גוריון.
==משנה ויקיפדית==
 
בסדרה "[[הפיג'מות]]", ישנו פרק בו [[אילן רוזנפלד]] מדבר על אדגר אלן פו ועושה סצנה דומה לשיר. הבדיחה בפרק היא על שמו של אדגר אלן פו, בתור משחק מילים (עם המילה פֹה): כשבכל פעם אילן אומר את שמו, [[עודד פז]] אומר "איפה?".
רבי ראובן בן יגאל היה מדבר על עצמו בגוף שלישי. הוא היה אומר: כל טענה בתוך הערך שנסמכת על קישור חיצוני – [[:en:Link rot|בטל קישור]], [[תבנית:מקור|בטלה טענה]]. ושאינה נסמכת על קישור חיצוני, אלא על מקור מודפס, ועדיף אקדמי – אינה בטלה לעולם. או לפחות עד שהמקור יתיישן. או שכל העותקים שלו בכל הספריות בעולם יושמדו.
 
בתרבות [[היאבקות מקצוענית|ההיאבקות הבידורית]] ב[[ארצות הברית]], ישנו מתאבק הנקרא "[[רייבן (מתאבק)|רייבן]]" ("העורב") בהשראת הפואמה של פו. הוא הסביר שבחר בשם זה מפני שקיבל השראה מהפואמה לצורה הגותית והאפלה של אישיותו. רייבן התאבק בארגונים [[ECW]], [[WCW]], [[WWE|WWF]] ו-[[TNA]] והיה לאחד מהאייקונים של [[שנות ה-90 של המאה ה-20]]. תמיד סיים את דבריו במשפט "Quoth The Raven, Nevermore" ("אמר העורב - לא עוד"), שחוזר בפואמה.
[[en:User:ראובן מ.]]
 
בספרו של [[עמוס קינן]] "את והב בסופה" ישנה התייחסות ל"עורב" בתרגומו של ז'בוטינסקי: "מדוע נדמה לי שהעורב אשר בחלוני אומר לי: אל-עד-לא-דור." (עמ' 27).
 
בסדרה [[בנות גילמור]], ישנו פרק בו מתקיימת בעיירה אספה של אגודת חובבי אדגר אלן פו. לאחר הקראה דרמטית של הפואמה "העורב" בידי חקיין של המשורר עולה לבמה חקיין נוסף לביצוע שני של אותה הפואמה.
 
בסדרת היוטיוב הקצרה "Edgar Allan Poe's murder mystery dinner party" (שכמו שבטח ניחשתם, מדברת על אדגר אלן פו) לנור מופיעה בתור רוח רפאים.
 
להקת [[The Alan Parsons Project]] הוציאה שיר בשם The Raven שמבוסס על הפואמה, באלבום הבכורה [[Tales of Mystery and Imagination]], שכל שיריו מבוססים על יצירות שונות של [[אדגר אלן פו]].