ג'וזף קונרד – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: אפליה
שורה 54:
*'''חלוצי הפרוגרס''', סיפור (1896, An Outpost of Progress) - תרגום [[משה דפנא]], פ’ גינזבורג, תרצ"ב, 1932.
*'''הלגונה''', ועוד ארבעה סיפורים (1897, The Lagoon) - תרגום [[שמואל רגולנט]], [[הוצאת הקיבוץ המאוחד]], תשמ"ו, 1986.
*'''המזל שחק לי''', (A Smile of Fortune) - תרגום [[מ’משה בן-אליעזר]], [[הוצאת מצפה]], תרפ"ח, 1928. העתק דיגיטלי ב[https://benyehuda.org/read/16160 "פרויקט בן יהודה"].
*'''נעורים''' (Youth), תרגום מ’משה בן -אליעזר, [[הוצאת מצפה]], אין שנה; [[משרד הביטחון – ההוצאה לאור]], תשכ"ו 1965. העתק דיגיטלי ב[https://benyehuda.org/read/10553 "פרויקט בן יהודה"].
*'''סיפורי ים''', השותף הסודי ועוד סיפורים, (The Secret Sharer) - תרגום [[נמרוד אשל]], כרמל, תשס"א 2001.
*'''השותף''', תרגום [[י’ בן-יעקב]], [[משרד הביטחון – ההוצאה לאור]], תשכ"ו, 1965.