שיחה:אהרון אלטרס – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 6:
:::גם לגבי השם שלו היססתי, ובסוף הסתמכתי על השם שמופיע ב[https://www.edb.co.il/name/n0020875/ אידיבי] (מאחר שלא מצאתי אזכור לשחקן בשם 'מיכאל דגן') ועל כך שזו הצורה שמקובלת יותר בלעז. תודה. [[משתמש:Amit91803|Amit91803]] - [[שיחת משתמש:Amit91803|שיחה]] 12:21, 11 באפריל 2021 (IDT)
::::{{לפני התנגשות}} אני לא בטוח במקרה הזה. {{א|assayas}}, נראה שהאדון מגיע משושלת רצינית ביהדות קרואטיה, אתה מכיר מקורות שמזכירים מישהו מהם בצורת תעתיק מסוימת? [[משתמש:Mbkv717|Mbkv717]] • [[שיחת משתמש:Mbkv717|שיחה]] • כ"ט בניסן ה'תשפ"א • 12:22, 11 באפריל 2021 (IDT)
:::::: {{א|Mbkv717}} לסבא שלו קראו Jakob Altaras והשם הפרטי הוא יקוב (להבדיל מיעקב בעברית). לכן לדעתי התעתיק הוא ארון. אם יש סרטון ביו-טיוב בו הוא הוגה את שמו אחרת A-A-RON זה כבר משהו אחר. לגבי שם המשפחה. יש לנו ערך בשם [[אלון אלטרס]]. זה אותו שם המשפחה ועל כן רצוי שתהיה אחידות או אלטאראס או אלטרס. אני מכיר את השם גם בתעתיק אלטרץ, בקרואטית: Altarac.--[[משתמש:Assayas|Assayas]] - [[שיחת משתמש:Assayas|שיחה]] 12:59, 11 באפריל 2021 (IDT)
:::::{{א|Eldad|אלדד}}, אני לא יודע מה מתאים יותר, אבל במקרים של Aaron ראיתי שימוש בעיקר ב"אהרון": [[אהרון פול]] (Aaron Paul), [[אהרון טיילור-ג'ונסון]] (Aaron Perry Taylor-Johnson) ו[[אהרון שפירו]] (Aaron Sapiro) למשל. [[משתמש:Amit91803|Amit91803]] - [[שיחת משתמש:Amit91803|שיחה]] 12:37, 11 באפריל 2021 (IDT)
חזרה לדף "אהרון אלטרס".