מקס מילר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Todsaf1 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 2:
'''פרידריך מקס מילר''' (ב[[גרמנית]]: '''Friedrich Max Müller'''; {{כ}}[[6 בדצמבר]] [[1823]] - [[28 באוקטובר]] [[1900]]) היה [[פילולוג]], [[אוריינטליזם|אוריינטליסט]] וחוקר [[תרבות]] [[גרמני]], שעסק בחקר [[מיתולוגיה]], [[דת]] ו[[פולקלור]]. ממייסדי תחום המחקר האקדמי על ההיסטוריה והתרבות ה[[הודו|הודית]] וכן תחום ה[[דת השוואתית|דת ההשוואתית]]. על תחומים אלו כתב ספרות מחקרית ופופולרית כאחד, וכן היה אחראי על הצוות שהוציא את "Sacred Books of the East", סדרה של חמישים תרגומים לאנגלית של ספרות בתחומים אלו.
 
נולד ב[[דסאו]] כבנו של המשורר הרומנטי [[וילהלם מילר]]. ב-[[1841]] החל ללמוד ב[[אוניברסיטת לייפציג]], ב-[[1843]] קיבל תואר דוקטור עבור עבודת מחקר על האתיקה של [[שפינוזה]] ועבר לברלין ללמוד אצל [[פרידריך וילהלם שלינג]], עבורו תרגם חלק מה[[אופנישדות]] מ[[סנסקריט]]. עבר ללמוד אצל [[פרנץ בופ]] (Franz Bopp). שלינג ניתב את מילר מהיסטוריה של השפה להיסטוריה של הדת. בשלב זה פרסם מילר את תרגומו לספר האגדות ההודי [[היטופדשה]] ({{אנג|Hitopadesha)}}. ב-1845 עבר לפריז ללמוד סנסקריט אצל אז'ן ברנו (Eugène Burnouf).
 
בהיותו למומחה ל[[הודו]] הוא היה מתנגד חריף לתאוריה של [[ניקולאי נוטוביץ']] על כך ש[[ישו]] התגורר תקופה מסוימת ב[[הודו]]. לדעת מילר, מסמכים שהיו בידי נוטוביץ' היו [[זיוף תעודות|מזויפים]].