מרים המגדלית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Israelhamelech (שיחה | תרומות) מ את השם ישו לשם הרשום בבשורה ישוע. השם ישו שומש בכדי לגנותו כראשי תיבת ימח שמו וזכרו עם זאת כמבון זו פרשנות של שונאי החינם וניתן לתת פירוש שונה כגון יהולל שמו וזכרו. אך אין זה משנה את העובדה כי שמו הינו ישוע . תגיות: שוחזרה עריכה חזותית |
מ שוחזר מעריכות של Israelhamelech (שיחה) לעריכה האחרונה של KotzBot |
||
שורה 7:
[[קובץ:Saint Mary Magdalene by Gianlorenzo Bernini-Cathedral (Siena).jpg|שמאל|ממוזער|250px|מרים המגדלית מאת [[ג'ובאני לורנצו ברניני]] ב[[קתדרלת סיינה]]]]
ב[[הברית החדשה|ברית החדשה]],{{הערה|1=מרים המגדלית נזכרת בשמה תריסר פעמים בברית החדשה.}} '''מִרְיָם הַמַּגְדָּלִית''' (בגרסה ה[[לטינית]]: '''מָרִיָה מַגדָלֶנָה''', '''Maria Magdalena''') היא אישה [[יהודי]]יה המתוארת כתומכת מרכזית ב[[ישו
{{ציטוט|תוכן=וַיְהִי כַּאֲשֶׁר עָבַר יוֹם הַשַּׁבָּת וַתִּקְנֶינָה מִרְיָם הַמַּגְדָּלִית וּמִרְיָם אֵם יַעֲקֹב וּשְׁלֹמִית סַמִּים לָלֶכֶת וְלָסוּךְ אֹתוֹ בָּהֶם׃ וּבְאֶחָד בַּשַּׁבָּת בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּם בָּאוּ אֶל־הַקָּבֶר כַּעֲלוֹת הַשָּׁמֶשׁ׃ וַתֹּאמַרְנָה אִשָּׁה אֶל־אֲחוֹתָהּ מִי יָגֶל־לָנוּ אֶת־הָאֶבֶן מֵעַל פֶּתַח הַקָּבֶר׃ וּבְהַבִּיטָן רָאוּ וְהִנֵּה נִגְלְלָה הָאָבֶן כִּי הָיְתָה גְּדֹלָה מְאֹד׃ וַתָּבֹאנָה אֶל־תּוֹךְ הַקָּבֶר וַתִּרְאֶינָה בָּחוּר אֶחָד ישֵּׁב מִיָּמִין וְהוּא עֹטֶה שִׂמְלָה לְבָנָה וַתִּשְׁתּוֹמַמְנָה׃ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶן אַל־תִּשְׁתּוֹמַמְנָה אֶת־יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי הַנִּצְלָב אַתֵּן מְבַקְשׁוֹת הוּא קָם אֵינֶנּוּ פֹה הִנֵּה־זֶה הַמָּקוֹם אֲשֶׁר הִשְׁכִּיבֻהוּ בוֹ.|מקור={{ברית חדשה|מרקוס|טז|ללא=שם}}|אנגלית=|מירכאות=כן}}
[[חגי קדושים נוצרים|יום חגה]] חל ב־[[22 ביולי]] בכנסיות [[הכנסייה הקתולית|הקתולית]], [[הכנסייה האורתודוקסית|האורתודוקסית]] ו[[הכנסייה האנגליקנית|האנגליקנית]].
שורה 13:
הכינוי 'המגדלית' (מגדלנה) מרמז על עיר מוצאה – [[מגדלא]], ששכנה לחוף [[הכנרת]] ומזוהה על ידי החוקרים עם העיר [[טריכיי]] הקדומה.
מרים מוזכרת ב[[הבשורה על-פי לוקאס|בשורה על-פי לוקאס]] באירוע שבו [[גירוש שדים|גירש
{{ציטוט|תוכן="וְנָשִׁים אֲשֶׁר נִרְפְּאוּ מֵרוּחוֹת רָעוֹת וּמֵחֳלָיִים מִרְיָם הַנִּקְרָאָה מַגְדָּלִית אֲשֶׁר גֹּרְשׁוּ מִמֶּנָּה שִׁבְעָה שֵׁדִים׃."|מקור={{ברית חדשה|לוקאס|ח|2}}}}
==תיאור תפקידה בבשורה על-פי יוחנן==
ב[[הבשורה על-פי יוחנן|בשורה על-פי יוחנן]] (י"ט, 25), עמדו ליד הצלב שלוש נשים בהן אמו ואחות אמו מרים אשת קלופס ומרים המגדלית. מרים המגדלית באה לקברו וראתה כי הוא פתוח ("לפנות הבקר בעוד חשך ותבא מרים המגדלית אל הקבר ותרא את האבן מוסרה מעל הקבר"), קראה לפטרוס
==זהותה של מרים המגדלית==
מנהיגי הנצרות הקדומה מיזגו את המסופר על מרים המגדלית עם המסופר על מספר נשים פחות מוסריות, המוזכרות בבשורות השונות בשם מרים או אף ללא זיהוי שמן. אחת מהן היא ה"חוטאת" ב"הבשורה על פי לוקאס",שלפי המסורת עבדה כזונה, זו
הצהרה זו הפכה לעמדה רשמית של הכנסייה, אף כי לא אומצה בידי האורתודוקסים או הפרוטסטנטים, כשאלה התפצלו מהכנסייה הקתולית. בשנת 1969 חזרה בה הכנסייה הקתולית מהכרזה זו, והפרידה מחדש בין מרים המגדלית, מרים מבית היני ומרים החוטאת.
הסיבה לאיחוד בין שלוש הדמויות בימיה הראשונים של הכנסייה שנויה במחלוקת. יש הטוענים כי מדובר בבלבול, או בניסיון לפשט את סיפורי הברית החדשה עבור המאמינים. מנגד, קיימת הסברה לפיה מדובר בקנוניה ובניסיון לנסות ולהוריד ממעמדה של מרים המגדלית. עמדה זו צברה פופולריות רבה לאחר פרסום הספר [[צופן דה וינצ'י]], שנתן הד לטענה
המערערים על תחייתו של
==בת זוגו של
תאוריות ותפיסות מודרניות חילוניות מייחסות לה קשרים רומנטיים עם
[[פלוויה יוליה הלנה|הקיסרית הלנה]] בנתה ב[[המאה ה-4|מאה הרביעית]] כנסייה במגדל לכבודה של מרים.
שורה 36:
==אחרי הצליבה==
יש אגדות שונות על מעשיה של מרים אחרי צליבת
[[בולה אפיפיורית|בולות אפיפיוריות]] בחתימתם של לוציוס השלישי, אורבנוס השלישי וקלמנטיוס השלישי אישרו כי מרים המגדלית אכן קבורה בצרפת.
==מרים המגדלית בכתבי חז"ל==
ב[[תלמוד הבבלי]] מובאות כמה התייחסויות שליליות ל"מרים מגדלא שיער נשייא"{{הערה|{{בבלי|שבת|קד|ב}}; {{בבלי|חגיגה|ד|ב}}; {{בבלי|סנהדרין|סז|א}} ועוד}} (קולעת – יוצרת גדילים – בשיער הנשים). בתלמוד היא מוזכרת כאשתו של [[פפוס בן יהודה]] ומסופר עליה ש[[בגידה (זוגיות)|בגדה]] בבעלה, וכי [[מלאך המוות]] ביקש להמיתה. הפרשנות המקובלת היא שאותה מרים היא מרים המגדלית. יש המפריכים זיהוי זה שכן לדעתם הוא מתבסס על קריאה שגויה של המילה הארמית "מגדלא" המשמשת במשפט כחלק מתיאור מקצועה של האשה ולא כתיאור מוצאה, אך יש המפרשים את שמה של מרים בתלמוד "מרים מגדלא שיער נשייא" כשם גנאי שבנוי משמה המקורי, וכך הופיע "מגדלא (במקום מגדלנא) שיער נשייא", על שם שערה הארוך (ראו תמונה והסבר). ישנם שפירשו{{הערה|הרב [[יוסף שוורץ]] בספרו פרי תבואה בערך קסרי קסרין. ראה באתר [http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=30855&st=&pgnum=102 היברובוקס] או באתר [http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=30855&st=&pgnum=102 תבואות].}} גם את השם "מרים מגדלא שער נשייא" על שם מקום מוצאה בעיר קסרי קסרין שהייתה נקראת גם מגדל נשיא. [[בעלי התוספות]] ב[[מסכת חגיגה]] מפרשים ש"מרים מגדלא שער נשייא" הייתה "אמו של פלוני", כאשר הכוונה כנראה
==הבשורה על פי מרים==
"הבשורה על פי מרים" הוא ספר חיצוני לברית החדשה, שנטען כי נכתב על ידי מרים המגדלית.
בשנת [[1896]] רכש מלומד גרמני בשוק של [[קהיר]] מגילת פפירוס והעביר אותה לברלין. במגילה, הקרויה "הבשורה על פי מרים" יש התייחסות שונה במקצת לסיפור ה[[צליבה]] ולתפקידה של מרים המגדלית בהתרחשות. על פי הכתוב במגילה,
==בתרבות הפופולרית==
הזמרת הגרמנייה [[סנדרה (זמרת)|סנדרה]] הוציאה בשנת 1985 שיר ושמו "[[(I'll Never Be) Maria Magdalena|{{כ|ימינה=כן}}(I'll Never Be) Maria Magdalena]]", שהיה ללהיט גדול. מרים מוזכרת גם בשירה של הזמרת [[ליידי גאגא]] "Bloody Mary" (מרים המדממת) מתוך האלבום ''[[Born This Way]]'', ובו מתוארים רגעיו האחרונים של
ב[[אירוויזיון 1999]] הזמרת [[דוריס דרגוביץ']] ייצגה את [[קרואטיה]] עם השיר "מריה מגדלנה", שזכה במקום ה-4.
תאוריות שונות על מהותה של מרים, היותה אשתו של
באלבום Magdalene של הזמרת [[FKA twigs]] יש שיר בשם Mary Magdalene. השיר מציג את נקודות המבט השונות שלפי מרים המגדלית: מישהי שעסקה בזנות ומישהי שעמדה לצד
==ראו גם==
|