המצודות – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ מיותר
Matanyabot (שיחה | תרומות)
שורה 30:
ר' יחיאל הילל שב לעירו, והשלים שם את גימורי פירושו לנ"ך בשנים הבאות. בקיץ [[תקל"ח]] יצא שוב לנסיעה אל הולנד לבקש הסכמות נוספות לפירושו, שכן חפצו היה לראות את פירושו מודפס במהדורה מהודרת ומוקפדת, כאשר הפירוש מעומד לשני חלקים, כדלהלן, והמקראות מנוקדות, מדוקדקות ומוטעמות, וכיוון שידע כי הדבר יעלה לו הרבה, ניסה לכסות מקצת מהוצאותיו העתידיות באמצעות גיוס הסכמות רבנים נודעים לפירושי אביו.
 
בחודש סיון נפגש עם רבני הולנד, ומשם פנה ל[[גרמניה]], בה קיבל את הסכמות גדולי רבני גרמניה: רבי [[נפתלי צבי קצנלנבוגן|נפתלי הירש קצינלנבויגן]] רבה של [[פפאלץ]] נתן לו את הסכמתו ב[[מאנהיים]], ובעל"[[אריה לייב גינצבורג|"שאגת אריה"]]" ור' דוד דישבק בעל "פרדס דוד" נתנו לו את הסכמותיהם כשביקר ב[[מץ]].
 
לאחר שהות של כחצי שנה בגרמניה יצא משם בשנת [[תקל"ט]] ופנה דרומה – אל [[ליוורנו]], לקראת סיומו של מפעל חייו, כשבידו סכום גדול אותו אסף באמצעות ההסכמות, גם אם עדיין לא הספיק לכל צורכי ההדפסה.