שיחה:שפות קויסאן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏תעתיק: תגובה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד עריכה מתקדמת מהנייד
שורה 3:
צריך להיות [[שפות קויסניות]] או [[שפות קויסאן]]?
:נראה לי הערה במקומה, במקרה זה הצירוף Kh לא נועד ליצור היגוי ח. מתייג {{בעלי ידע/תרגום ושפות}}. [[משתמש:Magister‏|Magister]] • [[שיחת משתמש:Magister|שיחה]] 15:30, 1 במאי 2021 (IDT)
::נכון. <s>הצליל ההתחלתי בשם khoisan מייצג את אחד מצלילי הקליק שיש בשפות האלה.</s> ראו [[:en:Khoisan]] וכן [[:en:Khoekhoe]]. [[משתמש:Laugh Tough|צחקשוח]] - [[שיחת משתמש:Laugh Tough|שיחה]] 18:24, 1 במאי 2021 (IDT)
:::[[משתמש:Laugh Tough|צחקשוח]], זה לא קליק. kxʰoe זה בערך קְחוׁאֶה, x זה כֿ או ח (כמו ב[[כתב קירילי]]). [[משתמש:אלקנה בנימין פיינר|אלקנה בנימין פיינר]] - [[שיחת משתמש:אלקנה בנימין פיינר|שיחה]] 13:56, 3 במאי 2021 (IDT)
:::לכן בעצם עדיף "שפות קחויסאן". [[משתמש:אלקנה בנימין פיינר|אלקנה בנימין פיינר]] - [[שיחת משתמש:אלקנה בנימין פיינר|שיחה]] 14:00, 3 במאי 2021 (IDT)
שורה 10:
:::ב[[שפות בנטו]] עם קליקים (כמו [[קוסה (שפה)|קוסה]] (Xhosa) שהשם שלה מתחיל בקליק), לעומת זאת, הקליקים נכתבים עם אותיות לטיניות כמו x c q אבל אף פעם לא kh [[משתמש:אלקנה בנימין פיינר|אלקנה בנימין פיינר]] - [[שיחת משתמש:אלקנה בנימין פיינר|שיחה]] 20:08, 3 במאי 2021 (IDT)
:::בקיצור kh לא מייצג קליק בשום שפה [[משתמש:אלקנה בנימין פיינר|אלקנה בנימין פיינר]] - [[שיחת משתמש:אלקנה בנימין פיינר|שיחה]] 20:16, 3 במאי 2021 (IDT)
:::: אכן שגיתי כאן. [[משתמש:אלקנה בנימין פיינר|אלקנה בנימין פיינר]], תודה על ההבהרה. [[משתמש:Laugh Tough|צחקשוח]] - [[שיחת משתמש:Laugh Tough|שיחה]] 20:55, 3 במאי 2021 (IDT)
::ולהשלמה: san היא מילה בפני עצמה, בניגוד ל-an של הפיכת השם לתואר (לדוגמה "אפריקניות"). לכן עדיף "שפות קויסאן". [[משתמש:Laugh Tough|צחקשוח]] - [[שיחת משתמש:Laugh Tough|שיחה]] 18:28, 1 במאי 2021 (IDT)
חזרה לדף "שפות קויסאן".