חנה עמית-כוכבי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
שורה 12:
חנה עמית-כוכבי נולדה ב[[חיפה]] למרים ומרדכי אקסמיט (לאחר מכן – עמית){{הערה|שם=קשרים|{{לקסיקון הקשרים|דורון ב' כהן|חנה עמית-כוכבי|עמית-כוכבי-חנה}}}}. אחיה, [[אריה עמית]], הוא [[ניצב (דרגה)|ניצב]] בדימוס של [[משטרת ישראל]].
 
סיימה את [[בית הספר הריאלי]]. למדה ב[[האוניברסיטה העברית בירושלים|אוניברסיטה העברית]] בירושלים]] וקיבלה
[[בוגר אוניברסיטה| תואר ראשון]] ו[[מוסמך אוניברסיטה| תואר שני]] בשפה, [[ספרות ערבית]] ו[[ספרות אנגלית]] (1968, 1971). כמו כן, סיימה [[לימודי תעודה]] בתרגום כתבי מדע אנגלית-ערבית-עברית (1975). את תואר ה[[דוקטור]] קיבלה ב[[אוניברסיטת תל אביב]], בהדרכתו של פרופ' [[גדעון טורי]], על מחקרה המקיף "תרגומי ספרות ערבית לעברית, הרקע ההיסטורי-תרבותי שלהם, מאפייניהם ומעמדם בתרבות המטרה"
 
עמית-כוכבי חקרה את התרגומים מהספרות הערבית לעברית שנעשו מאז [[המאה ה-19|המאה התשע-עשרה]] ועד היום. היא מפרסמת מאמרים אקדמיים בעברית ובאנגלית ועוסקת בעריכת תרגומים מערבית לעברית ו[[ביקורת ספרות]], בעיתונות ובעבר גם ב[[קול ישראל]].
שורה 39:
 
==פרסים==
 
חנה עמית-כוכבי רשומה כמתורגמנית ראויה לציון על ידי מרקיז מי זה מי {{אנ|Marquis Who's Who}}
* 1983 – [[פרס בן-גוריון| פרס הקרן על שם דוד בן-גוריון]].
* 1988 – פרס האגודה להבנה בינדתיתבין-דתית בישראל על מפעל חיים.
* 1988 - פרס מרכז "תמי שטינמץ למחקרי שלום" מטעם אוניברסיטת תל אביב.
* 2010 – [[פרס טשרניחובסקי]] לתרגומי מופת על תרגומה לכרך א' של "[[לילות ערב]]".
* 2019 – [[פרס א.מ.ת.]] לאמנות, מדע ותרבות "על תרומתה ארוכת השנים לעולם התרגומים מערבית לעברית"{{הערה|[http://maktoobooks.com/דר-חנה-עמית-כוכבי-כלת-פרס-א-מ-ת-לשנת-2019//ד"ר חנה עמית כוכבי: כלת פרס א.מ.ת לשנת 2019] באתר "מכתוב"}}.
 
==מבין תרגומיה==
שורה 51 ⟵ 50:
'''תרגום מערבית לעברית'''
* 2000 – ארמון החלומות של הערבים, אודיסיאה של דור, מאת [[פואד עג'מי]], תל אביב: [[ספרית אפקים]], [[עם עובד]] (תרגום השירים מערבית לעברית והגהת השמות והמושגים הערביים).
* 2008 – [[לילות ערב|סיפורי אלף לילה ולילה]], מבחר מאלף לילה ולילה<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://www.haaretz.co.il/literature/1.1320106הארץ|הכותב=|כותרת=לילות ערב, מבחר מאלף לילה ולילה {{!}} מערבית: חנה עמית-כוכבי|אתר=הארץ1.1320106|תאריך=|שפה=עברית|תאריך_וידוא=8.12.2020}}</ref>, כרך א‘, תל אביב: [[בבל|הוצאת בבל]].
* 2010 – [[לילות ערב|סיפורי אלף לילה ולילה]], מבחר מאלף לילה ולילה, כרך ב‘, תל אביב: הוצאת בבל
* 2020 – אלרסאא'ל – האיגרות, [[מחמוד דרויש]] ו[[סמיח אל-קאסם]]: הוצאת "מכתוב" ו[[ידיעות אחרונות]]{{הערה|{{הארץ| דניאל בהר| לאנשים יש עדיין רעב לסיפור|1.1327371|27 במאי 2008}}}}
 
''';תרגום מאנגלית לעברית'''
* 2003 – [[אום כולתום]], קולה של מצרים ודמותה, מאת וירג‘יניה דניאלסון, חיפה: [[פרדס|הוצאת פרדס]].
* 2009 – גלגולו הראשון של אדאמסטור, מאת [[אנדרה ברינק]], ינשוף.