נאום גטיסברג – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 37.142.172.115 (שיחה) לעריכה האחרונה של 45.80.91.109
AvivAzerad (שיחה | תרומות)
"עם זאת", במקום "אם זאת"
תגיות: עריכה חזותית עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 149:
 
 
 
הדוגמאות לנוכחות של הנאום בתרבות כוללות את ה[[מחזמר]] של מרדית' וילסון משנת [[1957]], [[איש המוזיקה]], שבו ראש העיר של ריבר סיטי מתחיל בעקביות לנאום במילים ". . . Four score" עד שהנאום האמיתי שלו נמסר לו. במחזמר משנת [[1964]], [[הלו, דולי! (מחזמר)|הלו, דולי!]], השיר ״תחי האימהות״ כולל בחובו אזכורים רבים ובכללי מדבר נאום גטיסברג, אם זאת, בתרגומו העברי של [[חיים חפר]], מרבית הציטוטים של הנאום הושמטו והוחלפו בטקסט אחר. במחזמר [[שיער (מחזמר)|שיער]], משנת [[1967]], אחד השירים הנקרא "Abie Baby/Fourscore" מתייחס להתנקשות בחייו של לינקולן ומכיל חלקים מנאום גטיסברג, שנמסרים באופן אירוני. בסרט משנת [[1989]], [[ההרפתקה המצוינת של ביל וטד]], אברהם לינקולן נחטף מן העבר על ידי גיבורי הסרט ה[[מסע בזמן|נוסעים בזמן]] ונואם לתלמידי תיכון סאן דימאס במילים "לפני ארבע-עשרים ושבע דקות...". בסרט משנת [[1999]] "דיק", הדמויות בטסי וארלין אומרות "לפני ארבע-עשרים ושבע שנים אב-אבותיי עשה משהו שאני לא יודעת...", דוגמה לאיך מילותיו האמתיות של לינקולן, "אבותינו", מצוטטות באופן בלתי מדויק לעיתים תכופות.
הדוגמאות לנוכחות של הנאום בתרבות, כוללות את ה[[מחזמר]] של מרדית' וילסון משנת [[1957]], [[איש המוזיקה|"איש המוזיקה"]], שבו ראש העיר של ריבר סיטי מתחיל בעקביות לנאום במילים ". . . Four score" עד שהנאום האמיתי שלו נמסר לו.
 
במחזמר משנת [[1964]], [[הלו, דולי! (מחזמר)|"הלו, דולי!]]", השיר ״תחי האימהות״ כולל בחובו אזכורים רבים, ובאופן כללי מדבר נאום גטיסברג, עם זאת, בתרגומו העברי של [[חיים חפר]], מרבית הציטוטים של הנאום הושמטו והוחלפו בטקסט אחר.
 
במחזמר [[שיער (מחזמר)|שיער]], משנת [[1967]], אחד השירים הנקרא "Abie Baby/Fourscore" מתייחס להתנקשות בחייו של לינקולן ומכיל חלקים מנאום גטיסברג, שנמסרים באופן אירוני.
 
בסרט משנת [[1989]], [[ההרפתקה המצוינת של ביל וטד|"ההרפתקה המצוינת של ביל וטד"]], אברהם לינקולן נחטף מן העבר על ידי גיבורי הסרט ה[[מסע בזמן|נוסעים בזמן]] ונואם לתלמידי תיכון סאן דימאס במילים "לפני ארבע-עשרים ושבע דקות...".
 
בסרט משנת [[1999]] "דיק", הדמויות בטסי וארלין אומרות "לפני ארבע-עשרים ושבע שנים אב-אבותיי עשה משהו שאני לא יודעת...", דוגמה לאיך מילותיו האמתיות של לינקולן, "אבותינו", מצוטטות באופן בלתי מדויק לעיתים תכופות.
 
במקרה אחר, [[מרטין לותר קינג]] פותח את נאום "[[יש לי חלום]]" שלו, שהוא בעצמו אחד הנאומים המוכרים ביותר בהיסטוריה האמריקנית, עם התייחסות ללינקולן והרמז למילותיו: "לפני חמש-עשרים שנה, אמריקאי דגול, שבצלו הסמלי אנו עומדים היום, חתם על הצהרת שוויון הזכויות". מרטין לותר קינג נשא את הנאום הזה על מדרגות אנדרטת לינקולן.