ערבית פלסטינית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה תגיות: שוחזרה עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
מ שוחזר מעריכות של 2A02:ED0:5372:AF00:A877:383D:23AD:F23B (שיחה) לעריכה האחרונה של Amire80 |
||
שורה 2:
'''ערבית פלסטינית''' ('''اللهجات الفلسطينية''') או [[ערבית ירדנית]] היא כינוי למספר [[ניב (סיווג שפה)|להגים]] [[ערבית|ערביים]], תת-קבוצה של השפות ה[[ערבית לבנטינית|ערביות הלבנטיניות]], המדוברות באזור [[המנדט הבריטי]] על [[פלשתינה (א"י)]] לשעבר.
השפה ה[[ערבית]] היומיומית המדוברת בקרב הפלסטינים
במשך השנים וכתוצאה מחשיפה לחברה הישראלית העברית חדרו מילים [[עברית|עבריות]] לערבית הפלסטינית כגון: פלאפון, רמזור (המשובש לעיתים ל"רמזוּן"), מחסום, אזעקה, משטח, שמנת, עסיס, מזגן, בסדר, מים ועוד. חלק מן המילים האלו אף קיבלו [[ריבוי שבור]] (לדוגמה: מחסום - מחאסים; משטח - משאטיח) ולא ריבוי שלם נקבה (ات), שמצורף בדרך כלל למילים הזרות (לדוגמה: מזגן - מזגנאת). חדירה של מילים עבריות לערבית מתקיימת בעיקר אצל ערביי ישראל.
|