הינומה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Itay tayri (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
Itay tayri (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
שורה 22:
המפרשים נחלקו על משמעות הפירוש השני. ב[[הערוך|ספר הערוך]] מוסבר שמדובר ב[[כובע]] מעלי [[הדס]], שבו הכלה "מנמנמה".{{הערה|רבי [[נתן מרומי]], '''[[ספר הערוך]]''', עמ' 224-225|שם=הערוך}} פירוש זה מציין מציאות שהיתה ב[[איטליה]], מקום מושבו של [[נתן מרומי|רבי נתן מרומי]], ואפשר לראות קשר בינה לבין כובע הכלה במנהג [[יהדות תימן]], אלא שהוא היה עשוי מ[[פנינה|פנינים]] שזורות.
 
לעומת זאת, [[רש"י]], שחי ב[[צרפת]], ציין את מנהג מקומו: {{ציטוטון|צעיף על ראשה משורבב על עיניה, כמו שעושין במקומינו, ופעמים שמתנמנמת בתוכו מתוך שאין עיניה מגולין. ולכך נקרא 'הינומא', על שם תנומה}} ({{תלמוד בבלי|כתובות|יז|ב|מפרש=רש"י|ללא=מסכת}}). רבי [[ישראל ליפשיץ]] סובר שהמילה "הינומה" מגיעה מהמילה ה[[יוונית]] "הומנס" (ὑμεναιος) שפירושה [[צעיף]].{{הערה|רבי [[ישראל ליפשיץ]], '''[[תפארת ישראל (פירוש למשנה)|תפארת ישראל]]''', [[מסכת {{משנה|כתובות]], פרק |ב, משנה |א|ללא=שם}}}}
 
[[רמב"ם|הרמב"ם]] מסביר שהינומה היא {{ציטוטון|[[אוהל]] של [[משי]] היה מנהגם שלוקחין בו הבתולות מבית האב לבית הבעל}}.{{הערה|[[הרמב"ם]], '''פירוש המשנה''', {{משנה|כתובות|ב|א|ללא=שם}}}}