אברהם בן שלמה (תימן) – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←יצירתו התורנית: הגהה |
מ ←יצירתו התורנית: הגהה |
||
שורה 40:
פירושו הוא רחב ידיים יסודי ומעמיק, אך כרוב חיבורי חכמי תימן בני זמנו, גם פירושו טרם נדפס במלואו. הרב יוסף קאפח עמל על הוצאת חלק מכתב היד לדפוס, תוך שהוא מתרגם ומבאר מערבית לעברית. הפירוש ל[[כתובים]] שטרם נדפס מצוי בכתבי יד אצל החוקר [[יהודה לוי נחום]].
הראב"ש חיבר פירושים על התלמוד. אולם רק חלק מפירושיו
==לקריאה נוספת==
|