תלמיד חכם – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
סידניל (שיחה | תרומות)
ביאור והדגשה: "תלמיד חכם" הוא תלמיד ''של'' חכם, ו''לא'' תלמיד ''שהוא'' חכם.
תגיות: שוחזרה גרשיים שגויים
מ מבואר בערך
שורה 1:
ב[[יהדות]] '''תלמיד חכם''' או '''תלמיד חכמים''' הוא [[יהודי]] ש[[תלמוד תורה (מצווה)|למד]] מחכמים רבניים, שיש לוולו ידע ובקיאות ב[[ספרות תורנית|ספרות התורנית]]. כינוי זה מותנה ב[[יראת שמים|יראת השמים]] של האדם. כיום, נוהגים לכנות כך אדם שבקיא היטב ב[[תלמוד|ש"ס]] וב[[שולחן ערוך]]. "תלמיד חכם" הוא תלמיד ''של'' חכם, ו''לא'' תלמיד ''שהוא'' חכם.
 
==הביטוי==
צורתו המקורית של הביטוי, המופיעה בכתבי יד, היא "תלמיד חכמים". במקורו שימש הביטוי לכינוי אדם שעבר את שלב לימודו הראשוני ("צורבא מרבנן") אך עדיין לא הגיע לדרגת 'חכם', והוא עדיין רק "תלמידם של חכמים". לאחר מכן התרחב הביטוי, והוא שימש לתיאור כל אדם שנחשב לבן-תורה מובהק.
 
כפי שמציין אליקים ויסברג{{הערה|ב[[העברית (כתב עת)|לשוננו לעם]] [[ה'תשנ"א]], ראו [https://hebrew-academy.org.il/2014/03/23/תלמיד-חכם-תלמיד-או-חכם/ כאן]}} מקור הצירוף "תלמיד חכם" הוא [[גזירה לאחור]] של הצירוף "תלמידי חכמים", כלומר תלמידים של חכמים. המילה חכם משמשת [[סמיכות|כסומך]] ולא כ[[שם תואר]]. במילים אחרות: "תלמיד חכם" הוא תלמיד ''של'' חכם, ו''לא'' תלמיד ''שהוא'' חכם.
 
על דרך [[דרש]], יש שפירשו את הביטוי "תלמיד חכם", על סמך כינויה של התורה כ"חכמה", כאדם שלמד תורה עד שיכול להיקרא תלמיד של התורה עצמה.{{דרוש מקור}}