שיבולת (אמצעי זיהוי) – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←דוגמאות היסטוריות ותרבותיות לשימוש ב"שיבולת": הרחבה לפי מידע מאפרים לפיד |
|||
שורה 19:
== דוגמאות היסטוריות ותרבותיות לשימוש ב"שיבולת" ==
* בקיץ [[1969 בישראל|1969]], עם החרפת העימות האווירי בין ישראל ל[[מצרים]] והגברת בטחון הקשר ברשתות המצריות, הועלה
* ב[[מלחמת העולם השנייה]]:
**חיילים בריטים השתמשו במשפט War Weapons Week כדי לזהות גרמנים, כיוון שבגרמנית מבטאים את המשפט כ- Var Veapons Veek.
**אנשי המחתרת ההולנדית השתמשו בשם הרובע [[סכוונינגן]] כדי לזהות מרגלים גרמניים שניסו לחדור למחתרת. שימוש דומה נעשה בשם העיר [[ניימכן]], שגרמנים הוגים אותו כנימווגן, או כנימיגן.
* ב[[מלחמת הירושה הספרדית]] (
* ב[[קרב הארדנים]] השתמשו החיילים האמריקאים במונחים מתחום ה[[בייסבול]] כדי לזהות מרגלים גרמנים שהתחזו לאמריקאים.
* פרופסור [[שלמה שיבולת]] [[עברות|עברת]] את שם משפחתו עם עלייתו ארצה מהשם המקורי "סחיווסחורדר" (Schijveschuurder, מילולית "משייף גלגלים"), שם יהודי ידוע בהולנד ל"שיבולת", כביטוי לקושי הרב שהיה לשאינם דוברי הולנדית לבטא "סחיווסחורדר".
|