דקדוק השפה היפנית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגובה לתקציר עריכה מלפני חודשיים: תבנית איחוד איננה תחליף להצבעת מחיקה. לערך יש מספיק בעיות, הצורך לאחדו אינניה אחת מהן
מ מי שרוצה להחזיר את הפסקה הזאת יצטרך להסביר לי מה המשמעות שלה.
שורה 1:
{{לשכתב|לא אנציקלופדי, מבולגן, בעיות סגנון+ניסוח+תרגום, מכיל הערות אישיות של הכותב}}
{{כתב מזרח אסייתי}}
לשפה היפנית יש צורת צירופי פעלים סדירה במיוחד, עם אלמנטים קבועים ומועילים. הדבר החשוב ביותר הוא יצירת הנושא: היפנית אינה מבליטה [[נושא]] או [[נשוא]]; לעתים קרובות אפשר למצוא במשפט נושא או נשוא מוגדרים.
 
מבחינה דקדוקית, '''[[יפנית]]''' היא שפת SOV (נושא, מושא, פועל). מלבד הפעלים, הנקשרים לחלקו הסופי של המשפט, סדר המילים די חופשי כל עוד נשמר סדר התלות לכל אורך חלקיו: תואר השם (או הפסקה חלופית / משפט טפל) בא לפני שם העצם, תואר הפועל מקדים את הפועל, יחס הקניין של שם בא לפני השם הקשור, וכן הלאה. לכן יפנית מסתעפת שמאלה. כמו כן יש הבדלים בין רמות שונות של נימוסים.
 
==תחביר==