דמדומי האלים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Yoavd (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד עריכה מאפליקציית אנדרואיד
שורה 57:
 
=== הפתגם: זה לא נגמר עד שהגברת השמנה שרה ===
המערכה השלישית והאחרונה של האופרה מסתיימת בשירתה של הלוקריתהוולקירית ברונהילדה המשוררת על סוף העולם. למרות שנראה כאילו האופרה (הארוכה בלאו הכי) מגיעה אל סופה, היא ממשיכה עוד עשרים דקות תמימות בשירתה של ברונהילדה. רק כשסיימה השחקנית, אישה [[השמנה|שמנה]] האוחזת [[חנית]] בידה, את שירתה - בא העולם אל קיצו והאופרה מסתיימת.
 
בעקבות כך השתרש באנגליתב[[אנגלית]] הביטוי ׳זה"זה לא נגמר עד שהגברת השמנה שרה׳שרה" (It ain't over till the fat lady sings). המשפט משמש לתיאור הסבלנות הנדרשת באירועים גדולים טרם הקביעה כי המצב הוא בלתי הפיך או סופי.
 
הביטוי השתרש מאוד בשפה האנגלית ועם השנים חדר גם לעבריתל[[עברית]] (אם כי יש לו מקבילה בתנ״ךב[[תנ"ך]]: ״אל"אל יתהלל חוגר כמפתח״כמפתח").
 
==קישורים חיצוניים==