Caruso – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה |
|||
שורה 15:
! תרגום לעברית !! הגרסה המקורית
|-
|כאן, היכן שהם ים נוצץ{{ש}}והרוח נושבת בכוח,{{ש}}על מרפסת ישנה{{ש}}מול החוף של סוריינטו,{{ש}}גבר מחבק נערה{{ש}}אחרי [[שהוא בכה]]{{ש}}לאחר מכן הוא [[מכחכח בגרונו]]{{ש}}[[ומתחיל שוב לשיר]].{{ש}}
'''פזמון:'''{{ש}}
אני אוהב אותך מאוד,{{ש}}
אבל ממש, ממש אוהב, את יודעת.{{ש}}
זה כבר נהיה שלשלת{{ש}}
בתוך הוורידים, את יודעת.
||<div style="direction: ltr;">Qui, dove il mare luccica{{ש}}e tira forte il vento,{{ש}}su una vecchia terrazza{{ש}}davanti al golfo di Surriento,{{ש}}un uomo abbraccia una ragazza{{ש}}dopo che aveva pianto{{ש}}poi si schiarisce la voce{{ש}}e ricomincia il canto.{{ש}}{{ש}}
Te voglio bene assai,{{ש}}
ma tanto, tanto bene, sai.{{ש}}
שורה 29 ⟵ 30:
dint'e vene, sai.
</div>
|}
|