Caruso – הבדלי גרסאות

הוסרו 1,089 בתים ,  לפני 9 חודשים
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
{{בעבודה}}
{{סינגל|שם=Caruso|מאת=לוצ'ו דאלה|כותב=לוצ'ו דאלה|יצא לאור=1986|ז'אנר=פופ|שפה=[[איטלקית]], [[נפוליטנית]]|תמונה=קובץ:CarusoSingleCover.jpg}}
{| class="wikitable" style="clear:both; float: left; align=left; margin-right: 1.5em;"
|-
! תרגום לעברית !! הגרסה המקורית
</div>
|}
{| class="infobox" style="float: left; align=left; margin-right: 1.5em;"
|-
! תרגום לעברית !! הגרסה המקורית
|-
|כאן, היכן שהם ים נוצץ{{ש}}והרוח נושבת בכוח,{{ש}}על מרפסת ישנה{{ש}}מול החוף של סוריינטו,{{ש}}גבר מחבק נערה{{ש}}אחרי [[שהוא בכה]]{{ש}}לאחר מכן הוא מכחכח בגרונו{{ש}}ומתחיל שוב לשיר.{{ש}}
'''פזמון:'''{{ש}}
אני אוהב אותך מאוד,{{ש}}
אבל ממש, ממש אוהב, את יודעת.{{ש}}
זה כבר נהיה שלשלת{{ש}}
שממיסה את הדם{{ש}}
בתוך הוורידים, את יודעת.
 
||<div style="direction: ltr;">Qui, dove il mare luccica{{ש}}e tira forte il vento,{{ש}}su una vecchia terrazza{{ש}}davanti al golfo di Surriento,{{ש}}un uomo abbraccia una ragazza{{ש}}dopo che aveva pianto{{ש}}poi si schiarisce la voce{{ש}}e ricomincia il canto.{{ש}}{{ש}}
Te voglio bene assai,{{ש}}
ma tanto, tanto bene, sai.{{ש}}
È una catena ormai{{ש}}
che scioglie il sangue{{ש}}
dint'e vene, sai.
</div>
|}
'''Caruso''' הוא שיר של [[זמר-יוצר|הזמר-היוצר]] ה[[איטלקים|איטלקי]] [[לוצ'ו דאלה]] שפורסם בשנת 1986. השיר נכתב בהשראת חייו של ה[[טנור]] האיטלקי [[אנריקו קארוזו]]. השיר תורגם לשפות שונות ובוצעו לו [[גירסת כיסוי|גירסאות כיסוי]] רבות. גירסת כיסוי שעשה לשיר זמר ה[[אופרה]] [[לוצ'אנו פברוטי]], תרמה לפרסומו העולמי וסללה את הדרך למבצעים נוספים ששרו את השיר בסגנון [[מוזיקה קלאסית|קלאסי]], מה בסופו של דבר הפך אותו לקלאסיקת [[פופ-אופרה]]. גירסת כיסוי בולטת נוספת של השיר בוצעה על ידי זמרת ה[[פופ]] [[לארה פביאן]].