Caruso – הבדלי גרסאות

הוסרו 107 בתים ,  לפני חודשיים
אין תקציר עריכה
! תרגום לעברית !! הגרסה המקורית
|-
|{{שורות|כאן, היכן שהם ים נוצץ
|כאן, היכן שהם ים נוצץ{{ש}}והרוח נושבת בכוח,{{ש}}על מרפסת ישנה{{ש}}מול החוף של סוריינטו,{{ש}}גבר מחבק נערה{{ש}}אחרי [[שהוא בכה]]{{ש}}לאחר מכן הוא מכחכח בגרונו{{ש}}ומתחיל שוב לשיר.{{ש}}
והרוח נושבת בכוח,
'''פזמון:'''{{ש}}
על מרפסת ישנה
אני אוהב אותך מאוד,{{ש}}
מול החוף של סוריינטו,
אבל ממש, ממש אוהב, את יודעת.{{ש}}
גבר מחבק נערה
זה כבר נהיה שלשלת{{ש}}
אחרי [[שהוא בכה]]
שממיסה את הדם{{ש}}
לאחר מכן הוא מכחכח בגרונו
ומתחיל שוב לשיר.
 
'''פזמון:'''{{ש}}
אני אוהב אותך מאוד,{{ש}}
אבל ממש, ממש אוהב, את יודעת.{{ש}}
זה כבר נהיה שלשלת{{ש}}
שממיסה את הדם{{ש}}
בתוך הוורידים, את יודעת.
}}
||<div style="direction: ltr;">
{{שורות|Qui, dove il mare luccica
e tira forte il vento,
su una vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento,
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce
e ricomincia il canto.
 
 
Te voglio bene assai,{{ש}}
||<div style="direction: ltr;">Qui, dove il mare luccica{{ש}}e tira forte il vento,{{ש}}su una vecchia terrazza{{ש}}davanti al golfo di Surriento,{{ש}}un uomo abbraccia una ragazza{{ש}}dopo che aveva pianto{{ש}}poi si schiarisce la voce{{ש}}e ricomincia il canto.{{ש}}{{ש}}
ma tanto, tanto bene, sai.{{ש}}
Te voglio bene assai,{{ש}}
È una catena ormai{{ש}}
ma tanto, tanto bene, sai.{{ש}}
che scioglie il sangue{{ש}}
È una catena ormai{{ש}}
che scioglie il sangue{{ש}}
dint'e vene, sai.
}}
</div>
|}