סינקדוכה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ranziv5 (שיחה | תרומות)
שורה 20:
דוגמה לסינקדוכה שהיא גם מטונימיה ניתן לראות בביטוי "נתן בכוס עינו"; הכוס מייצגת את המשקה האלכוהולי שבתוכה (וזו מטונימיה, כי ישנה סמיכות פיזית בין הכוס למשקה), והעין מייצגת את האדם שחומד במשקה (וזו סינקדוכה, כי העין היא פרט שמסמל את השלם, וגם מטונימיה, כי העין והאדם קרובים פיזית).
 
עם זאת, אם מצמצמים את הגדרת המטונימיה לסמיכות בזמן או במקום בלבד, ניתן לראות בסינקדוכה מושג עצמאי שאינו נכלל בהכרח תחת ההגדרה של מטונימיה. דוגמה לסינקדוכה שאינה מטונימיה מתרחשת, למשל, כאשר הכלל מופיע במקום הפרט: האמירה ("ארצות הברית דורשת" במקוםתהיה מובנת כתחליף לאמירה "נשיא ארצות הברית דורש") כאשר אינם בהכרח באותו מקום (האמירה תהיה מובנת- גם אם הנשיא דרשביטא את דרישתו זאתבעת כשהיהשהיה ב[[דיפלומטיה בדילוגים|מסע דילוגים]] באירופה).
 
==דוגמאות לסינקדוכה בשירה==