המטבח הספרדי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגית: שוחזרה |
Ili Kaufmann (שיחה | תרומות) מ שוחזר מעריכות של 2A02:6680:2131:4467:A57C:9421:163:34B1 (שיחה) לעריכה האחרונה של ניב |
||
שורה 35:
כמרק חם מוגשת המנה הקרויה "מרק-חתולים" (Sopa de Gato) שלה הסטוריה המרחיקה עד המאה ה-16, עפ"י אחת הגרסאות שמה של המנה ניתן לה עת היו תושבי העיר [[קדיס]] נתונים להתקפות של פיראטים,המצוקה והרעב החלו מכים בתושבי המקום שנאלצו להכינה מתוך מצוקת רעב שהתלוותה עם יכולת אלתור. כיום, מכיל המרק פרוסות [[לחם]] מיושן בתוספת שמן זית, שום,ביצים-טריות, וגבינה מגוררת,לרוב בתיבול פלפל גרוס.
כלדיאו דה פרו (Caldillo de perro) מילולית בהוראת
===וולנסיה===
שורה 47 ⟵ 45:
מנה נוספת היא: "ארוז אל הוֹרְן" (בעגה הוולנסיאנית מבוטא: ארוז אל פוֹרן) בהוראת "אורז-אפוי" (arròz al horn) מנה שמרכיביה העיקריים הם: [[חומוס]], ומוצרים שונים מבשר חזיר, ([[צ'וריסו]], [[נקניק דם]], בשר, וכדורי-בשר טחון) בלווית המרק המתקבל. בחלקו העליון של התבשיל מוספים: תפוחי אדמה, עגבנייה, וראש שום. ניתן להכנה בגרסה מקוצרת ופשוטה עם מרק או אפילו מים אליהם מתווספות נקניקיות, צלעות חזיר או [[בייקון]]. המתבשלת באמצעות כד [[חימר]] כשחלק הסופי של הכנת המנה נאפה (כפי שמרמז שמה), ב[[תנור]].
מן הניב הקטאלני מגיע שמה של המנה: "
|