שיחה:בוב אייגר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגית: גרשיים שגויים
שורה 7:
::בוב הוא חלק מ[[:קטגוריה:משפחת איגר|משפחת איגר]], שלשמה יש כתיב מקובל בעברית; השינוי בהגיה – אַיְגֶר במקום אֵיְגֶר – לא גדול לטעמי עד כדי הצדקת שינוי בתעתיק. ב[[מיוחד:תרומות/דג ירוק|ברכה]] וב[[משתמש:דג ירוק/שיחות פתוחות|תודה]], [[משתמש:דג ירוק|דג ירוק]] ([[שיחת משתמש:דג ירוק|שיחה]]) • 12:10, יום חמישי בשבת, כ"ח בכסלו ה'תשפ"ב (IST).
:::{{א|דג ירוק}} הא? על מה אתה מדבר? אני מדבר על '''<big>אייגר</big>''' לעומת '''<big>איגר</big>''', בכתיב חסר ניקוד, וזה משמעותי כאשר האיות משפיע על הבנת אופן ההגייה. לא על פתח לעומת צירה. מה זה "כתיב מקובל"? מי קבע? הכתיב צריך לנבוע מכללי התעתיק מלועזית. מסובך מדי לתקן גם את [[:קטגוריה:משפחת איגר|משפחת איגר]]?--[[משתמש:Bynadav|נדב]] - [[שיחת משתמש:Bynadav|שיחה]] 12:36, 2 בדצמבר 2021 (IST)
::::[[משתמש:Bynadav|נדב]], '''<big>איגר</big>''' הוא התעתיק המקובל ברוב התעודות העבריות בקשר למשפחה זו כבר מאות שנים, במיוחד לאחר שבן המשפחה הרב [[עקיבא איגר]] זכה לפרסום רב; התעתיק מקובל מספיק כדי שרוב האנשים יקראו את השם "אֵיגֶר" במקום "אִיגֶר". מבחן גוגל מראה תוצאה דומה גם בקשר לבוב איגר: כשהקלדתי ''בוב אייגר'' גוגל תיקן אוטומטית ל''בוב איגר'', וכשהתעקשתי בכל זאת קיבלתי קרוב לחצי מהתוצאות שקיבלתי קודם – 3,480 מול 6,790. ב[[מיוחד:תרומות/דג ירוק|ברכה]] וב[[משתמש:דג ירוק/שיחות פתוחות|תודה]], [[משתמש:דג ירוק|דג ירוק]] ([[שיחת משתמש:דג ירוק|שיחה]]) • 09:26, יום שישי בשבת, כ"ט בכסלו ה'תשפ"ב (IST).
חזרה לדף "בוב אייגר".