קרנליאן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Harel (שיחה | תרומות)
Pacman (שיחה | תרומות)
מ העתקת העיצוב מעקעק זנבתן (תרומת זהר)
שורה 38:
 
בתקופה המודרנית התחדש השימוש בקרנליאן כאבן חן וכמה משוררים גרמנים כדוגמת [[יוהן וולפגנג פון גתה]], ו[[שטפן גאורגה]] מזכירים את האבן בשיריהם. באוסף שיריו המאוחר, "[[דיוואן מערבי מזרחי]]" כתב גתה:
<div style="text-align: center;">
 
<small>(מימין התרגום לעברית - משמאל המקור הגרמני)</small>
<br />Talisman in Karneol,
</div>
<br />Gläub’gen bringt er Glück und Wohl;
</div>
<br />Steht er gar auf Onyx Grunde,
{|width=100%|
<br />Küss’ ihn mit geweihtem Munde!
|- valign="top"
<br />Alles Übel treibt er fort,
| width=50%|
<br />Schützet dich und schützt den Ort.
 
קמע עשוי קרנליאן,<br />
למאמיניו מעיין לאושר ואורה;<br />
שורה 52 ⟵ 51:
כל צר וצרה יהדוף<br />
עליך ועל ביתך יגונן, יעטוף<br />
| width=50%|
 
<div style="direction: ltr;">
 
<br />Talisman in Karneol,
<br />Gläub’gen bringt er Glück und Wohl;
<br />Steht er gar auf Onyx Grunde,
<br />Küss’ ihn mit geweihtem Munde!
<br />Alles Übel treibt er fort,
<br />Schützet dich und schützt den Ort.
 
</div>
|- valign="top"
| width=50%|
|}
 
==מקורות==